Roll Up traducción al Portugués

Wiz Khalifa

Traducir a

Eu apareço, eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up, I roll up
Shawty, eu enrolo
Shawty, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up

É seu aniversário, não é ?
It′s your anniversary, isn't it?
E seu homem não está agindo direito
And your man ain′t acting right
Então você embala sua bagagem Damier
So you packing your Damier luggage up
Chamando meu celular, tente pegar um vôo
Calling my cell phone, trying to catch a flight
Você sabe que uma coisa é certa
You know one thing straight
Eu Estarei lá garota sempre que você me chamar
I'll be there girl whenever you call me
Quando você está em casa aquele é teu homem
When you at home, that's your man
Assim que você chega este sou eu
Soon as you land you say it′s all me

Porque merda não é tudo G com ele, não mais, você não está entretido
′Cause shit ain't all G with him, no more, you ain′t entertained
Desde que te conheci alguns meses atrás, você não é o mesmo
Since I meet you a couple months ago, you ain't been the same
Não estou dizendo que sou o homem mais rico vivo, mas estou no jogo
Not saying I′m the richest man alive but I'm in the game
Contanto que você mantenha 100, vou gastar essa mudança
As long as you keep it 100, I′ma spend this change

Sempre que você precisar de mim, sempre que me quiser
Whenever you need me, whenever want me
Você sabe que você pode me chamar, estarei lá rapidinho
You know you can call me, I'll be there shortly
Não importa o que seus amigos dizem, porque eles não me conhecem
Don't care what your friends say, ′cause they don′t know me
Eu posso ser seu melhor amigo, e você minha parceira
I could be your best friend and you be my homie
Eu não vou dar para trás, não vou encarar
I ain't gon′ flex, I'm not gon′ front
Você sabe que se eu fizer então temos que nos exibir
You know if I ball then we all gon' stunt
Mande-a no meu caminho, ela não vai conseguir aguentar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up

Eu tento ficar de fora da sua vida
I try to stay out your business
Mas na real você é tão óbvia
But on the real you're so obvious
E se você continuar me encaixando em seus planos e fodendo, seu homem vai nos pegar
And if you keep fitting me in your plans and fucking up, your man's gonna catch onto us
Aquela areia branca nos cercando
That white sand surrounding us
Ele algemado, ele deveria trabalhar para os policiais
He be handcuffing, he should work for them officers
Se você está enrolando, conheço um lugar onde você pode se cuidar com um médico
If you rolling, I got a spot where I can put you on this medical
E te mandar pra casa tratada
And send you home, doctored up

Você quer andar comigo, porque diz que ele é chato
You wanna ride with me ′cause you say that he boring
Acorda enrolando erva, e cozinhando ovos de manhã
Wake up you rolling weed, cooking eggs in the morning
Não tenho medo de gastar essa grana, eu consigo mais
Ain′t scared to spend this money, I know I'll make more of it
Primeiro você disse que estava no céu, agora você está em órbita
First you was in the sky, now you say you in orbit

Sempre que você precisar de mim, sempre que me quiser
Whenever you need me, whenever want me
Você sabe que você pode me chamar, estarei lá rapidinho
You know you can call me, I′ll be there shortly
Não importa o que seus amigos dizem, porque eles não me conhecem
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Eu posso ser seu melhor amigo, e você minha parceira
I could be your best friend and you be my homie
Eu não vou dar para trás, não vou encarar
I ain′t gon' flex, I'm not gon′ front
Você sabe que se eu fizer então temos que nos exibir
You know if I ball then we all gon′ stunt
Mande-a no meu caminho, ela não vai conseguir aguentar
Send her my way, she ain't gotta hold up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up

Não importa onde eu esteja
No matter where I am
Não importa onde você está
No matter where you are
Eu estarei lá quando acabar, gata
I′ll be there when it's over, baby
Porque eu estava lá desde o início
′Cause I was there from the start
Não importa se eu estou perto, não importa se você está longe
Don't matter if I′m near, don't matter if you're far
Tudo que você tem que fazer é pegar o telefone, senhora
All you do is pick the phone up lady
E eu estarei lá quando você chamar
And I′ll be there when you call

Sempre que você precisar de mim, sempre que me quiser
Whenever you need me, whenever want me
Você sabe que você pode me chamar, estarei lá rapidinho
You know you can call me, I′ll be there shortly
Não importa o que seus amigos dizem, porque eles não me conhecem
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Eu posso ser seu melhor amigo, e você minha parceira
I could be your best friend and you be my homie
Eu não vou dar para trás, não vou encarar
I ain′t gon' flex, I′m not gon' front
Você sabe que se eu fizer então temos que nos exibir
You know if I ball then we all gon' stunt
Mande-a no meu caminho, ela não vai conseguir aguentar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up

Sempre que você precisar de mim, sempre que me quiser
Whenever you need me, whenever want me
Você sabe que você pode me chamar, estarei lá rapidinho
You know you can call me, I′ll be there shortly
Não importa o que seus amigos dizem, porque eles não me conhecem
Don't care what your friends say, ′cause they don't know me
Eu posso ser seu melhor amigo, e você minha parceira
I could be your best friend and you be my homie
Eu não vou dar para trás, não vou encarar
I ain′t gon' flex, I′m not gon' front
Você sabe que se eu fizer então temos que nos exibir
You know if I ball then we all gon' stunt
Mande-a no meu caminho, ela não vai conseguir aguentar
Send her my way, she ain′t gotta hold up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up
Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up

Eu apareço, eu apareço
I roll up, I roll up
Sempre que você chamar, gata, eu, apareço
Whenever you call, baby, I roll up

Desarrollado por musixmatch