The Cruise traducción al Portugués

Wiz Khalifa

Traducir a

Alguém tem papel tamanho normal aí?
Does anybody have regular size papers out there?
Tamanho grande? vou usar esses
King size? I′ll use those
Baixei as janelas, o rádio está ligado, ligado, ligado
Got the windows down, radio's on on on
Você tem tudo, bem, pelo menos você acha que tem
You got it all, well at least you think you do
Quando é hora de bola, é melhor os manos pensarem em você
When it′s time to ball, niggas better think of you
Você vê a vida que quer viver na TV e quer fazer parte dela
You see the life you wanna live on TV and wanna be a part of it
Passe todas as noites apenas abrindo garrafas, servindo bebidas no VIP, e você adora isso
Spend every night just popping bottles, pouring drinks in VIP, and you love it
Quanto mais você ganha, mais eles odeiam, mais eles são falsos, não se preocupe, é assim que o jogo funciona
The more you make, the more they hate, the more they're fake, don't worry, that′s just how the game go
Quanto mais você ganha, mais eles odeiam, mais eles são falsos, mas eu só estou cantando a mesma nota, tocando a mesma música
The more you make, the more they hate, the more they′re fake, but I'm just singin′ the same note, playin' the same song
Baixei as janelas, o rádio está ligado, ligado, ligado
Got the windows down, radio′s on on on

Você tem tudo, bem, pelo menos eles acham que você tem (woo, sim)
You got it all, well at least they think you do (woo, yeah)

Quando eles dizem trabalhando duro, cara, é melhor eles pensarem em você
When they say workin' hard, man, they better think of you
Porque todas essas placas, mano, é por causa disso
Cause all these plaques, nigga, that′s because of it
Não teria merda se não fosse por isso
Wouldn't have shit if it wasn't for it
Fumando remédio, borrifando ônio para tentar cobri-lo
Smokin′ on medicinal, spraying onium to try cover it
No jogo jogando duro, mas estou apenas no jogo, não estou apaixonado por ele
In the game playin′ hard, but I'm just in the game, I ain′t in love with it
Vocês manos tentando ficar famosos, um mano como eu tentando ficar rico pra caralho
Y'all niggas tryin′ to get famous, a nigga like me tryin' to get fuckin′ rich
Porra de rico, porra de rico, manos quebrados não podem foder com isso
Fuckin' rich, fuckin' rich, broke ass niggas can′t fuck with this
Foda-se o negócio, quando cair, tenho cem milhões na minha lista de desejos
Fuck a deal, when it goes down, got a hundred mill on my bucket list
Vocês manos vão continuar odiando, mas não vamos parar então
Y′all niggas gon' keep on hatin′ but we ain't gonna stop then
Você vai me pegar em algo estrangeiro e o topo vai cair
You′ll catch me in somethin' foreign and the top gon′ be droppin'
Baixei as janelas, o rádio está ligado, ligado, ligado
Got the windows down, radio's on on on

Desarrollado por musixmatch