Traducir a
uh yea, uh
Uh, Yea, Uh,
Sí, es el joven Khalifa Man
Yea, It′s Young Khalifa Man
Esto para Spacely
This for Spacely,
Todos me llaman así
Everyone Call me that
Taylor Gang o muerto
Taylor Gang or Die
Y este proyecto es traído a usted por (su trato o ningún acuerdo)
And this project is brought to you by (its deal or no deal)
Champagne y aviones de papel también
Champagne, and paper planes too
Sí, Rostrum Records en esta perra, (sí)
Yeah, Rostrum Records in this bitch, (yeah)
Taylor Gang, Happy Hustle (acuerdo o no)
Taylor Gang, Happy Hustle (deal or no deal)
si perra
Yeaah Bitch
Sí Umm, estoy ... gritando, malditos niggas que odiaban
Yeah Umm I'm... Screaming fuck them niggas who hated
Tengo dinero afiliado
I′m money affiliated
Me especulé al aterrizar, me confundí con niggas cojos
Speculated me landing, musta got me mistaken with lame niggas
Sabes que te haces drogar tanto como los aviones contigo
Know you gon get high as fuck as long as the planes with ya
Deje que la situación principal en solitario y se hizo más rico
Let that major situation lone and became richer
La gente habla mal, pero me ve que soy el mismo nigga
People talking down, but see me I'm the same nigga
Déjala perra, vamos a beber el champán con ella
Leave ya bitch around, we gon drink the champagne with her
No tocamos el suelo, vemos una nube con mi nombre en ella
We don't touch the ground, See a cloud with my name in it
Solo los jinetes fáciles no exprimen cigarros para mí y mi pandilla
Only easy riders squeeze no cigars for me and my gang
Tonto, soy una leyenda en estas calles, así es como hago mi agradecimiento
Fool I′m a legend in dese streets, that′s how I do my thang
Y no use el ajustado, tengo la ciudad en mi cadena
And don't wear the fitted, I got the city on my chain
Son hombres ... Todavía odiaban hablar simplemente sabiendo que si me había ido
Arr man... Still they hated talk smack knowing if I was gone,
no habrá trono para tirar las rocas a
there′ll be no throne to throw ya rocks at
Altitudes máximas de crucero, estoy tratando de superar eso
Cruising maximum altitudes, I'm tryna top that
Así que en contacto con lo real, ellos suckas tryna paran eso
So in touch with the real, them suckas tryna stop that
Pero yo ... Vivo o ríe, muere, la fiesta se pone alta
But I... Live or laugh die, Party get high
y diles cojos al avión y deja volar
and tell dem lames to the plane and let fly
No sé para qué sirven, solo obtengo mi papel
Don′t know what they hatin for, Just getting my paper
Bueno, tal vez me amarán más cuando me haya ido
Well Maybe they'll love me more when I′m gone
No me quiero ir, pero necesito
I don't wanna leave but I need to
Es tal una vergüenza (vergüenza) ... Gon Miss este avión (plano)
It's Such A Shame(shame)... They Gon Miss This Plane (Plane)
Gon Miss este avión (avión) ... Gon Miss este avión (avión)
They Gon Miss This Plane(Plane)... They Gon Miss This Plane (Plane)
They Gon Miss This Plane (Plano) Intenté creerte
They Gon Miss This Plane(Plane) I tried to believe you,
No me quiero ir, pero necesito
I don′t wanna leave but I need to
Uh ... Atrapado solo en esta forma de gracia
Uh... Stuck alone in this way of grace
Digamos que estoy viviendo demasiado rápido, no planeas cambiar mi ritmo
Say I′m living too fast, don't plan on changing my pace
Tengo un pie en el gas, es neva en la necesidad de frenos
Got one foot on the gas, It′s neva in need for brakes
Smoke easy jinetes con hash, Fuck bitches from outta state
Smoke easy riders with hash, Fuck bitches from outta state
Valet trayendo mis autos, un mozo que me traiga platos
Valet bringing my cars, a waiter to bring me plates
Camarones y Filet Mignon, celebramos bebidas de compra
Shrimp and Filet Mignon, We celebrate buyin drinks
Con un par de broads, mis niggas y que me amaron
With a couple of broads, my niggas and who got love for me
Es solitario en la cima, estoy cansado de tener compañía
It's lonely at the top, I′m tired of having company
Así que mientras estás ocupado en encajar, soy un destacado
So while you busy tryna fit in, I'm a stand out
Y ver mi vida a través de este lente y ver cómo se forma
And view my life thru this lens and see how it pans out
Los niggas suplentes del asno maestro necesitan un folleto
Substitute teacher ass niggas need a handout
Dedo medio gritando joder dem niggas que odiaba
Middle finger screaming fuck dem niggas who hated
Tengo dinero afiliado
I′m money affiliated
Pop otra botella que smokin crónico degradado
Pop another bottle that chronic smokin degraded
Especulando que me haya ido, me equivoco
Speculating me landin, musta got me mistaken
Estoy hablando como el capitán del avión
I'm speaking as the captain of the plane
Eres un corredor en el camino del jet
You'sa runner on the jet way
No sé para qué sirven, solo obtengo mi papel
Don′t know what they hatin for, Just getting my paper
Bueno, tal vez me amarán más cuando me haya ido
Well Maybe they′ll love me more when I'm gone
No me quiero ir, pero necesito
I don′t wanna leave but I need to
Es tal una vergüenza (vergüenza) ... Gon Miss este avión (plano)
It's Such A Shame(shame)... They Gon Miss This Plane(Plane)
Gon Miss este avión (avión) ... Gon Miss este avión (avión)
They Gon Miss This Plane(Plane)... They Gon Miss This Plane(Plane)
They Gon Miss This Plane (Plano) Intenté creerte
They Gon Miss This Plane(Plane) I tried to believe you,
No me quiero ir, pero necesito
I don′t wanna leave but I need to
