Traducir a
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Sinta?
Feel it?
Oh
Oh
A primeira classe ajuda você no jogo como um lance livre
First class help you in the game like a free throw
Encha meu banco com dinheiro, meu copo com Clicquot
Fill my bank up with cash, my glass with Clicquot
Você não precisa contar aos seus amigos sobre o que conversamos ou os lugares que vamos
You ain′t gotta tell your friends what we talk about or the places we go
Você é meu esta noite, seu homem tenta repo
You're mine for the night, your man try and repo
Trabalhe à noite, nunca durma, então você acha que ela não conseguiu emprego
Work nights, never sleep so you think she got no job
Vá para a escola durante a semana, no fim de semana, nós nos esforçamos
Go to school durin′ the week, on the weekend, we go hard
Viva tão grande, deixe você destruir o shopping como se fosse seu cartão
Live so large, let you go tear down the mall like it's your card
Não tem problema, vá em frente, cante, garota, essa é a sua música, oh
It's no problem, go ′head, sing it, girl, this is your song, oh
Começou devagar
Started out out slow
Porque não importa o quanto ela ganhe, ela quer mais, garota
′Cause no matter how much she gets, she wants more, girl
Agora estamos no último andar
Now we on the top floor
Segurando firme, você não vai desistir
Holdin' on tight, you ain′t lettin' go
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Sinta?
Feel it?
Oh
Oh
Nada que você possa nos contar, eles ficam com ciúmes quando aparecemos
Nothing you can tell us, they get jealous when we show up
Faça você se sentir como uma garotinha de novo, mas foda-se como uma adulta
Make you feel like a little girl again but fuck you like a grown up
Por mais alto que você possa estar, é como o sonho do qual você nunca acordou
High as you can be, it′s like the dream you never woke from
Minha vida é como um filme, prepare-se para o seu close-up
My life's like a movie, get ready for your close-up
Despeje uma garrafa e brinde
Pour a bottle and toast up
Seu homem no seu telefone, tentando ver quais são seus planos
Your man in your phone, tryin′ to see what your plans is
E daí? Você ainda aumenta minhas músicas assim que elas tocam
So what? You still turn up my songs soon as they playin' it
Saiba qual é o som, o dinheiro fala e você não está dizendo nada
Know what the sound is, money talks and you ain't sayin′ shit
Vou te ligar assim que pousar
I′mma call you soon as I land
Provavelmente enrole um pouco de maconha, vá até a praia enquanto você se bronzeia
Probably roll some weed, ride up on the beach while you tan
Festa toda semana e você dificilmente falaria
Party every week and you hardly would speak
Mas agora você tem meu telefone tirando fotos
But now you got my phone takin' pictures
Rindo, fumando, relaxando, sim
Laughin′, smokin', chillin′, yeah
Começou devagar
Started out out slow
Porque não importa o quanto ela ganhe, ela quer mais, garota
'Cause no matter how much she gets, she wants more, girl
Agora estamos no último andar
Now we on the top floor
Segurando firme, você não vai desistir
Holdin′ on tight, you ain't lettin' go
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Sinta?
Feel it?
Não ouvimos ninguém falar
We don′t hear nobody talk
Provavelmente porque estamos no céu, céu, céu, céu
Probably ′cause we're in the sky, sky, sky, sky
Quando realmente decolamos
When we really take off
E eu digo a ela, espere porque ela diz que nunca esteve tão chapada
And I tell her, hold on ′cause she say she never been this high
Não ouvimos ninguém falar
We don't hear nobody talk
Provavelmente porque estamos no céu, céu, céu, céu
Probably ′cause we're in the sky, sky, sky, sky
Quando realmente decolamos
When we really take off
E eu digo a ela, espere porque ela diz que nunca esteve tão chapada
And I tell her, hold on ′cause she say she never been this high
