Traducir a
Son hijos de puta de Wu, hijos de puta de Wu-Tang
It′s Wu motherfuckers, Wu-Tang motherfuckers
Son hijos de puta de Wu, hijos de puta de Wu-Tang
It's Wu motherfuckers, a Wu-Tang motherfuckers
Son hijos de puta de Wu, hijos de puta de Wu-Tang
It′s Wu motherfuckers, a Wu-Tang motherfuckers
es wu
It's Wu
Reunidos, doble LP, mundo emocionado
Reunited, double LP, world excited
Encendió un fósforo en el metro, la industria se encendió
Struck a match to the underground, industry ignited
De parábolas metafóricas para fertilizar la tierra
From metaphorical parables to fertilize the Earth
Los niggas malvados vienen, intentan robar el césped
Wicked niggas come, try to burglarize the turf
Escapar de culo suave les gana a los niggas rap felizmente
Scatting off soft-ass beats them niggas rap happily
Trágicamente, ese estilo se deterioró rápidamente.
Tragically, that style deteriorate rapidly
Misiones incompletas, lanzando tus composiciones más conocidas
Uncompleted missions, throwing your best known compositions
No podrías sumar si dominaras la suma
You couldn't add it up if you mastered addition
De donde vengo, obtener imágenes es habitual.
Where I come from, getting visuals is habitual
Estás más seguro caminando sobre brasas en los rituales
You′re more safe walking on hot coals in rituals
Salpiqué la pintura en la pared, formé un mural.
I splash the paint on the wall, formed a mural
Echó un vistazo, vio que la manifestación era plural.
He took a look, saw the manifestation of it was plural
Rimando mientras estás alterado, el dardo golpea tu prenda
Rhyming while impaired, dart hit your garment
Perforó sus compartimentos aerodinámicos internos
Pierced your internal streamlined compartments
Solo considere la ventaja incomparable
Just consider the unparalleled advantage
De un desastre natural que es imposible de manejar
Of a natural disaster that′s impossible to manage
Bitchass niggas falsifican el funk
Bitchass niggas counterfeit the funk
Fumo la cuenta de la mofeta, la copa del árbol del tronco
I smoke the bead of the skunk, tree top of the trunk
Monje borracho de alcohol ilegal, tu cabeza se encoge
Moonshine drunken monk, your head get shrunk
Tu tesoro se hundió, seré jodidamente perra por pedazos
Your treasure sunk, I be fucking bitches by the chunk
Mi nombre negro, ustedes gusanos quieren jugar en mi tierra
My name black, you worms wanna play in my dirt
Bitch stop, mi mamá sirve almuerzo gratis de la iglesia
Bitch stop, my Momma serve free lunch from the church
me corro como mil palomas
I cum like a thousand doves
Perra, calla en el autobús, sin alboroto, tengo amor propio
Bitch you quiet at the bus, making no fuss, I got self love
Desenguante la soga, mire a un negro transfundir
Unglove the noose, watch a nigga transfuse
Añadir sucio al fusible, pesado en el alcohol
Dirty add to the fuse, heavy at the booze
Yo no camino, me dejo llevar
I don't walk, I get carried
Discos voladores de oro y platino en mi pared, luciendo correctamente
Gold and platinum Frisbees on my wall, looking properly
Pero lindo, yo OVNI ustedes hermanos Wright
But comely, I U.F.O. you Wright Brothers
El indio que vendió Manhattan al hombre blanco
The Indian that sold Manhattan to the white man
Mi abuelo, da un paso al frente y déjate noquear.
My grandfather, step up and get knocked right the fuck out
Ven a la comida al aire libre, perra sucia en la boca
Come to the cook-out, dirty bitch at the mouth
Tienes miedo, corre como el avión a punto de estrellarse
You scared, run around like the plane about to crash
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
si y rza
Yeah and RZA
Yo, yo The Riddler, gracioso hueso tickler, freak Calígula
Yo, yo The Riddler, funny bone tickler, freak Caligula
Enigma sexual de polla más grande, pistilo fertiliza tu estigma
Bigger dick sex enigma, pistil fertilize your stigma
Pedido de Stinkbox de Pink Dot
Stinkbox order from Pink Dot
Los MC se atascan en manchas de tinta, AirSound se conecta al fregadero
MCs get stuck on ink blots, AirSound plug to the sinkbox
Wu Tang Incorp. lleva tu cerebro a spacewarp
Wu-Tang Incorp. take your brain on spacewarp
Habla extraño como Björk, el gran héroe Jim Thorpe
Talk strange like Björk, great hero Jim Thorpe
Cómo decirlo, la vida es como un video
How can I put it, life is like video footage
Difícil de editar, directores, que nunca lo entendieron
Hard to edit, directors, that never understood it
Demasiado impulsivo, mi dosis corrosiva mortal
Too impulsive, my deadly corrosive dosage
Ataca cuando menos te des cuenta a través de franqueo explosivo
Attack when you least notice through explosive postage
No juego, el soufflé de rap salteado por el día.
I don′t play, the rap souffle sauté for the day
Regla Zig-Zag-Zig-A, Pierna-Pierna Brazo-Cabeza
Ruler Zig-Zag-Zig-A, Leg-Leg Arm-Head
Extendido como una plaga, bebemos Hennessy por barril
Spread like plague, we drink Hennessy by the keg
Tengo el huevo de oro más el ganso
I got the golden egg plus the goose
Absolut de 80 grados mezclado con zumo de arándanos
80 proof Absolut mixed with cranberry fruit juice
Raíz de ginseng, tengo tu cuello en una soga
Ginseng root, I got your neck in a noose
Mantén mi dinero arrugado, el instinto asesino de la estrella del rap centellea
Keep my money wrinkled, the rap star twinkle killer instinct
16 bar de níquel venden más copias que Kinko
16 bar nickel sell more copies than Kinko
Crecer como un feto sin manos ni pies para completarnos
Grow like a fetus with no hands and feet to complete us
Y volvamos como Jesús cuando el mundo entero nos necesite
And we return like Jesus when the whole world need us
¿Es apetito de destrucción?
Is it appetite for destruction?
Dale una palmada a un asesinato en esta producción
Slap a murder rap on this production
Toco algo, no confío en nada
I touch something, trust nothing
Pulmón de hierro, metal retorcido
Iron Lung, Twisted Metal
Los veo esquivando mi pistola de dardos, rompiendo desde todos los ángulos
I see 'em ducking my dart gun, busting from every angle
Carnicería total mundial, el flujo más enfermizo
Worldwide total carnage, the sickest flow
Que sea el nombre en código Agente Naranja, matándote lentamente
That be codenamed Agent Orange, killing you slow
Es justo que rindas homenaje
It′s only right you pay homage
Para aquellos que están a punto de explotar como esa mierda en tu nariz
To those that's ′bout to blow like that shit up your nose
Sólido como una roca cuando golpeo el objetivo
Solid as a rock when I strike target
Verbal gritarte como un sargento de instrucción
Verbal be screaming on you like a drill sergeant
Las hierbas me llevaron a donde quiero estar ahora
Herbals got me where I wanna be right now
no se la hora
Don't know the time
Mira la hora en tu reloj de sol, mírame brillar
Check the hour on your sundial, watch me shine
Borracho de vino barato
Drunk off of cheap wine
Cada línea está en el punto cuando hablo mía
Each line be on point when I speak mine
¡En nombre de mi tripulación, Suu! Entra el Wu
On behalf of my crew, Suu! Enter the Wu
36 Cámaras más mortales para guiarte
36 more deadly Chambers to take you through
Es Wu hijos de puta
It's Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It′s Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It′s Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It's Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It′s Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It's Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It′s Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It's Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It′s Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Es Wu hijos de puta
It's Wu motherfuckers
Hijos de puta de Wu-Tang
Wu-Tang motherfuckers
Sí, oh, Wu-Tang
Yeah, oh, Wu-Tang
Oh sí, Wu-Tang
Oh yeah, Wu-Tang
Wu-Tang y RZA
Wu-Tang and RZA
