Wu‐Tang: 7th Chamber traducción al Portugués

Wu‐Tang Clan

Traducir a

Yo Meth, espere, espere
Yo Meth, hold up, hold up
Yo Meth, onde está minha fita Killer, Deus?
Yo Meth, where my Killer tape at, God?
Em primeiro lugar, onde meu ... onde diabos está minha fita?
First of all, where my... where the fuck is my tape at?

Ei filho, eu não tenho essa peça, filho
Yo son, I ain′t got that piece, son
Como você não pegou minha merda quando eu deixei você segurar, cara?
How you ain't got my shit when I let you hold it, man?

Ei, os manos vieram para ter 40 e blunts, garoto
Yo, niggas came over to have 40s and blunts, kid

A merda acabou de sumir, filho
The shit just came up missing, son
Vamos, cara, isso não tem nada a ver com a minha merda, cara
Come on, man, that don′t got nothing to do with my shit, man
Vamos, cara, vá em frente com essa merda, cara
Come on, man, go head with that shit, man

Vamos, cara, eu vou te comprar mais quatro fitas do Killer, cara
Come on, man, I'll buy you four more fucking Killer tapes, man
Aiyo! Aiyo!
Aiyo! Aiyo!

Abra a porta cara, que porra é essa, cara?
Open the door man, what the fuck, man?
Ei, o que? E aí?
Yo, what? What's up?

Yo, yo Deus, palavra é vínculo, yo
Yo, yo God, word is bond, yo
Shameek acabou de levar um soco na cabeça duas vezes, meu Deus!
Shameek just got bust in his head two times, God!

Palavra à mãe!
Word to mother!
Palavra de vida, Deus. Você conhece Shameek da porra do 212, Deus?
Word life, God. You know Shameek from fucking 212, God?

O negro acabou de ser contrariado
The nigga just got bucked
Niggas em uma terra negra, Deus, palavra é vínculo
Niggas in a black Land, God, word is bond
Veio, Deus, do nada, Deus
Came through, God, from out of nowhere, God

A palavra é um vínculo, estou chegando para obter minha cifra de cultura, Deus
Word is bond I′m coming to get my Culture Cipher, God

E eles apenas ... palavra é vínculo, tiros malucos simplesmente deram errado, Deus
And they just... word is bond, crazy shots just went the fuck off, God
Niggas solta tiros malucos, garoto
Niggas let off crazy shots, kid
O mano deitado lá como um maldito bebê recém-nascido, Deus
The nigga laying there like a fucking newborn fucking baby, God
Palavra para cima!
Word up!
Ele está morto?
Is he dead?
Ele está morto? O que diabos você quer dizer com ele está morto, Deus?
Is he fucking dead? What the fuck you mean is he fucking dead, God?
Que merda de pergunta é essa, B? Foda-se você acha?
What the fuck kind of question is that, B? Fuck you think?

O mano deitado lá com a porra dele...
The nigga laying there with his fucking...

Todos os tipos de sangue saindo da porra dele...
All types of fucking blood coming out of his fucking...

(Sarcasticamente) Ele está morto?
(Sarcastically) Is he is he is he dead?

Yo Deus, o que há Deus? É o Deus, Deus, palavra é vínculo
Yo God, what′s up God? It's the God, God, word is bond

E aí, estou pronto para deitar...
Yo what′s up I'm ready to fucking lay...

Estou pronto para ficar ocupado, Deus, e aí?
I′m ready to get busy, God, what's up?

Yo vamos fazer o que temos...
Yo let′s go do what we got...
E aí, ei?
What's up, yo?

Yo vamos fazer o que temos que fazer, cara, foda-se
Yo let's go do what we gotta do, man, fuck it

Ei, nós saímos ou o quê, cara?
Yo, we out or what, man?
É o Deus, Deus, foda-se, cara
It′s the God, God, fuck that, man
Você está dizendo que nós saímos?
You saying we out?

Eles provavelmente pegaram a fita
They probably took the tape

Que porra?
What the fuck?

Nego ainda suando a fita, cara
Nigga still sweating the tape, man

De que porra você está falando? Dê o fora daqui
What the fuck is you talking about? Get the fuck outta here

maldito milho
Fucking corn

Bom dia, Vietnam!
Good Morning Vietnam!

Sim, bom dia a todos vocês, manos de cabeça nodosa filho da puta
Yeah, good morning to all you motherfucking knotty-headed niggas

Yo para a camuflagem grandes manos
Yo to the camouflage large niggas

Cadela, onde diabos está minha garrafa?
Bitch, where the fuck is my bottle?

Traga essa merda de metanfetamina aqui
Bring that fucking meth in here

Yo Yo Yo Yo
Yo yo yo yo

Agora vamos beber um bom trem noturno
Now we gonna drink some good Night train
Equipamento de campeão que eu arraso, você leva uma surra
Champion gear that I rock, you get your boots knocked
Em seguida, ataque você como um poço e bloqueie a merda
Then attack you like a pit then lock shit down
Como eu venho e enlouqueço o som
As I come and freaks the sound
Hardcore, mas dando-lhe mais e mais como ding!
Hardcore, but giving you more and more like ding!
Nah baixinha, abra como seis pacotes
Nah shorty, get you open like six packs
Ataque de Killa Beez, lançando o que, assassinato um
Killa Beez attack, flipping what, murder one

Faixas gordas, eu chuto como um Nike Flight
Fat tracks aight, I kick it like a Nike Flight
Palavra de vida, eu recebo essa bunda roubada por despeito
Word life, I get that ass robbed on spite
Verifique o método de Bedrock porque eu balanço sua cabeça para a cama
Check the method from Bedrock cause I rock your head to bed
Assim como balançar o quê? Glocks Gêmeos
Just like rocking what? Twin Glocks
Agite o chão enquanto minhas batidas apenas te derrubam
Shake the ground while my beats just break you down
Som cru, indo para a guerra agora
Raw sound, going to war right now
Então, ei, bombardeio, geralmente levamos todas as roupas dos manos
So, yo, bombing, We Usually Take All Niggas Garments
Economize seu fôlego antes que eu vomite
Save your breath before I vomit
Eu sou aquele mano insano da ala psicopata
I be that insane nigga from the psycho ward
eu estou no gatilho mais eu tenho a espada Wu-Tang
I′m on the trigger plus I got the Wu-Tang sword
Então, como você acha que pode foder com o meu?
So how you figure that you can even fuck with mine?
Ei, RZA! Bata-me com essa merda uma vez
Hey, yo, RZA! Hit me with that shit one time
E faça uma falta, os manos guardam a carne para a vaca
And pull a foul, niggas save the beef for the cow
Estou ordenhando este ho, este é o meu show, Tical
I'm milking this ho, this is my show, Tical

Que porra você quer fazer por este pedaço de microfone, duque?
The fuck you wanna do for this mic piece, duke?
Eu sou como um franco-atirador, hiper fora da raiz de ginseng
I′m like a sniper, hyper off the ginseng root
Estilo PLO, monges budas com as corujas
PLO Style, buddha monks with the owls
Agora quem é a porra do homem? Met-Tical
Now who's the fucking man? Meth-Tical
na caixa de xadrez
On the chessbox
"Estilo Wu-Tang"
"Wu-Tang style"
Eu deixo o microfone em sacos de cadáveres, meu estilo de rap tem
I leave the mic in body bags, my rap style has
A força para deixar você perdido como a tribo de Shabazz
The force to leave you lost like the tribe of Shabazz
Material assassino feito por um louco
Murderous material made by a madman
É o destruidor de microfone, Inspectah, homem mau
It′s the mic wrecker, Inspectah, bad man

Das terras ruins do assassino
From the bad lands of the killer
Rap fanático representando com a habilidade que é mais fácil
Rap fanatic representing with the skill that's iller

Atreva-se a comparar, seja furado como sua orelha
Dare to compare, get pierced just like your ear
O Shooby Doo-Wop pop estritamente hardware
The Shooby Doo-Wop pop strictly hardware
Armado e preparado porque acabei de escapar da prisão
Armed and geared cause I just broke out the prison
Cobrado pelo sistema por assassinar o ritmo
Charged by the system for murdering the rhythm
Agora eis outro episódio mortal
Now lo and behold another deadly episode
Obrigado a pegar outra porra de carga quando eu explodir
Bound to catch another fucking charge when I explode
Batendo um verso exagerado até sua cabeça estourar
Slamming a hype-ass verse till your head burst
Eu desmorono morto na pista e é isso
I ramshack dead in the track and that′s that
Rap assassino, rápido e rápido para explodir e hardrock
Rap assassin, fast and quick to blast and hardrock
Eu corri em lugares como Fort Knox
I ran up in spots like Fort Knox
Eu sou quente, top de linha, Ghost pensa com lógica
I'm hot, top notch, Ghost thinks with logic
Flashbacks de como ataquei todo o seu projeto
Flashbacks how I attacked your whole project
sou cru, sou robusto e cru, repito
I'm raw, I′m rugged and raw, I repeat
Se eu morrer, minha semente ficará doente como eu
If I die, my seed′ll be ill like me
Aproximando-se de mim, por respeito, costeletas no pescoço
Approaching me, yo out of respect, chops to neck
Eu fico irritado, como bater em um Lex foda
I get vexed, like crashing up a phat-ass Lex
Então abra caminho, abra caminho, yo! Abra a gaiola
So clear the way, make way, yo! Open the cage
Paz, estou fora, voando como um escravo fugitivo
Peace, I'm out, jetting like a runaway slave
Você está sendo despojado de suas roupas, garoto, jogue suas joias
You′re getting stripped from your garments boy, run your jewels
Toda a metanfetamina me abriu como trompas de falópio
All the meth got me open like fallopian tubes
Eu trago a morte para uma cobra quando ela menos espera
I bring death to a snake when he least expect
Não mudou nada garoto, proteja seu pescoço
Ain't a damn thing changed boy, Protect Ya Neck
Governante Zig-Zag-Zig A geléia de Allah é fatal
Ruler Zig-Zag-Zig Allah jam is fatal
Rápido para enfiar minha espada Wu-Tang direto no seu umbigo
Quick to stick my Wu-Tang sword right through your navel
Força suspensa sendo trazida através do meu utensílio
Suspenseful force being brought through my utensil
O lápis, eu trago ventos fortes contra você
The pencil, I bring strong winds up against you
Havoc, então corra pelo seu condado como o Maverick
Havoc, then run up through your county like the Maverick
Tampas através dos comprimidos, tenho que fazer os tecidos
Caps through the tablets, I gots to make the fabrics
Aaa-ah-ah você é um guerreiro assassino cortando merda como um samurai?
A-a-a-ah-ah are you a warrior killer slicing shit like a samurai?
O Ol' Dirty Bastard do bar
The Ol′ Dirty Bastard from the bar
Ol' Dirty clã de terroristas
Ol' Dirty clan of terrorists
Vindo na sua bunda como uma feiticeira, atirando aquela mijada
Coming at your ass like a sorceress, shooting that piss
Niggas está me dando nos nervos
Niggas be getting on my fucking nerves
As rimas que eles estão chutando me fazem querer chutar a porra do traseiro deles para o meio-fio
Rhymes they be kicking make me wanna kick their fucking ass to the curb
Garoto ficou fresco como o Velho Especialista
Boy got funky fresh like the Old Specialist
Um transportador, mensageiro, enterre você
A carrier, messenger, bury ya
Esta experiência é para toda a experiência
This experience is for the whole experience
Que seja aplicado, Queda única dessa ciência
Let it be applied, Unique drop that science

MM-Meu clã é grosso como gesso, prenda você, corte você
M-M-My clan is thick like plaster, bust ya, slash ya
Cortar as costas de um negro como um assassino mestre holandês
Slit a nigga back like a Dutch Master killer
Estilo pulou em Killa Hilla
Style jumped off in Killa Hilla
Eu era o thriller no Ali-Frazier Manila
I was the thriller in the Ali-Frazier Manila
Eu desci com faixas phat que combinam e se entrelaçam
I came down with phat tracks that combine and interlock
Como ser esmagado por um bloco de concreto
Like getting smashed by a cinder block
Pancada! Agora está tudo acabado
Pow! Now it′s all over
Niggas vendo corações rosas, luas amarelas, estrelas laranjas e trevos verdes
Niggas seeing pink hearts, yellow moons, orange stars and green clovers

Desarrollado por musixmatch