Traducir a
Let's do crazy things today
Hagamos locuras hoy
Let your mind fly away
Deja que tu mente vuele
The night's ready for today
La noche se presta hoy
tell me everything you want
Dime todo lo que quieres
while you're talking to me
Mientras tú me vas hablando
I'm taking your clothes off
La ropa te voy quitando
your eyes are going to close
Tus ojos se van cerrando
While your lips are screaming
Mientras tus labios gritando
that don't stop, don't stop, don't stop
Que no pare, no pare, no pare
Let the night go on and not end
Que la noche siga y no acabe
Let me know what you like
Déjame saber lo que te gusta
That shyness is not to blame
Que la timidez no tenga la culpa
kiss me from here
Bésame por aquí
Slowly over there
Despacio por allá
How good you make me feel
Qué bien me haces sentir
Saying it back to me
Volviéndome a decir
kiss me from here
Bésame por aquí
Slowly over there
Despacio por allá
How good you make me feel
Qué bien me haces sentir
Saying it back to me
Volviéndome a decir
Think again
Piénsalo una vez más
Don't go, enjoy yourself again
No te vayas, disfrutarte otra vez
Your look tells me everything, now it will be my way
Tu mirada me lo dice todo, ahora será a mi modo
We're just about to leave alone
Ya nos falta poco pa′ marcharnos solos
Moving like that, baby, you're going to make me adore you.
Moviéndote así bebé harás que te adore
Touching and seeing what, many emotions
Tocándose y viéndose qué, muchas emociones
Moving like that, baby, you're going to make me adore you.
Moviéndote así bebé harás que te adore
Touching and seeing what, many emotions
Tocándose y viéndose qué, muchas emociones
that don't stop, don't stop, don't stop
Que no pare, no pare, no pare
Let the night go on and not end
Que la noche siga y no acabe
Let me know what you like
Déjame saber lo que te gusta
That shyness is not to blame
Que la timidez no tenga la culpa
kiss me from here
Bésame por aquí
Slowly over there
Despacio por allá
How good you make me feel
Que bien me haces sentir
Saying it back to me
Volviéndome a decir
That at night you remember the times
Que en las noches recuerdes las veces
That being with me naked amaneces
Que estando conmigo desnuda amaneces
And I'm not your enemy, it doesn't make sense
Y no soy tu enemigo, no tiene sentido
But it's just that I feel lost with you.
Pero es que contigo me siento perdido
Moving like that, baby, you're going to make me adore you.
Moviéndote así bebé harás que te adore
Touching and seeing what, many emotions
Tocándose y viéndose qué, muchas emociones
that don't stop, don't stop, don't stop
Que no pare, no pare, no pare
Let the night go on and not end
Que la noche siga y no acabe
Let me know what you like
Déjame saber lo que te gusta
That shyness is not to blame
Que la timidez no tenga la culpa
kiss me from here
Bésame por aquí
Slowly over there
Despacio por allá
How good you make me feel
Que bien me haces sentir
Saying it back to me
Volviéndome a decir
kiss me from here
Bésame por aquí
Slowly over there
Despacio por allá
How good you make me feel
Qué bien me haces sentir
Saying it back to me
Volviéndome a decir
