Celebration traducción al Portugués

Ye

Traducir a

Yeah, você sabe o que é isso
Yeah, you know what this is
É uma celebração, vadias!
It′s a celebration, bitches!
Pega uma bebida, pega um copo
Grab a drink, grab a glass
Depois que eu pegar sua bunda
After that I grab yo ass

Por que você está agindo toda
Why you actin' all
Tímida e tudo mais
Shy and all
Por que vocês estão
Why is y′all
Mentindo?
Lyin' for?
"Eu nunca fiz isso antes..."
"I never did this before..."
Para com isso
Stop that
O que, você quer um pouco de Patron?
What, you want some Patron?
Eu tenho
I got that
Digo eu prometo a vocês
I mean I promise y'all
Vocês são legais e tudo mais
You fine and all
E sua namorada, ele é meio bruta
And your girlfriend, she kinda raw
Mas ela não gosta de você
But she not like you
Não, ela não gosta de você
No, she not like you
Agora preciso que você para com todo o monólogo
Right now I need you to mute all the monologue
Toda essa conversa vai me dar um Tylenol
All that talking is gon′ give me a Tylenol
Você me colocou pra dormir, estou cansado de vocês
You put a nigga to sleep, I′m tired of y'all
Agora o dom Louis Vuitton esta desconectando
Right now the Louis Vuitton don is signing off

Mas, eu apenas achei que você deveria saber
But, I just thought you should know
Nós chegamos na loja de bebida
We hit the liquor store
Pegamos alguns Cris e Mo
Got some Cris and some Mo
E estamos prestes a deixar rolar
And we about to let it flow
Tinha alguns problemas antes mas veja que deixamos pra lá
Had some problems before but see we let em go
Tinha uma grama daquela maconha
Got an ounce of that dro
E estamos prestes a acender
And we about to let it blow

Yeah, você sabe o que é isso
Yeah, you know what this is
É uma celebração, vadias!
It′s a celebration, bitches!
Pega uma bebida, pega um copo
Grab a drink, grab a glass
Depois que eu pegar sua bunda
After that I grab yo ass

Veja você conhece meu estilo
See you know my style
Sou muito selvagem
I'm very wild
E prometo que meu filho vai ser bem dotado
And I vow that my child will be well endowed
Como o pai dele
Like his daddy
E conto pra ele que sua mãe tinha uma bundona
And tell him that your mama had a fattie
Ele olhou pra mim e disse: "pai é por isso que você me teve?"
He looked up at me said, "daddy that′s the reason why you had me?"
Sim, nós estávamos treinando
Yep, we was praticing
Até o dia que você saiu da embalagem
Til one day your ass bust through the packaging
Você sabe o que mais? Você é meu acidente favorito
You know what though? You my favorite accident
Então vá em frente e estoura um cristal
So go head pop some Cristal
Pro meu filho recém-nascido porque agora você
For my newborn child cuz now y'all

Yeah, você sabe o que é isso
Yeah, you know what this is
É uma celebração, vadias!
It′s a celebration, bitches!
Pega uma bebida, pega um copo
Grab a drink, grab a glass
Depois que eu pegar sua bunda
After that I grab yo ass

Mas, eu apenas achei que você deveria saber
But, I just thought you should know
Nós chegamos na loja de bebida
We hit the liquor store
Pegamos alguns Cris e Mo
Got some Cris and some Mo
E estamos prestes a deixar rolar
And we about to let it flow
Tinha alguns problemas antes mas veja que deixamos pra lá
Had some problems before but see we let em go
Tinha uma grama daquela maconha
Got an ounce of that dro
E estamos prestes a acender
And we about to let it blow

Desarrollado por musixmatch