Traducir a
From afar I felt it, I saw it
De lejito la sentí, yo la vi
She thinks I'm ignoring her, I want her here
Se cree que estoy pichando, yo que la quiero aquí
Baby, don't act crazy, they've talked to me about you
Baby, no te hagas, que me han hablao de ti
It's obvious that you're crazy to enter the VIP, I
Se nota que estás loca de entrar al VIP, I
Yes, I know she wants me to take her today.
Sí, yo sé que ella quiere que yo me la lleve hoy
She's been watching all night and I go without fear
Lleva mirando toa la noche y yo sin miedo voy
I got that pussy lickety-split, uh
I got that pussy lickety-split, uh
In bed a fit, forced that is a hit, uh (period)
En la cama un fit, obligao que eso es un hit, uh (period)
Come with me, you buying shit (aha)
Vente conmigo, you buying shit (ajá)
Let me see you strip, hit me with the whip, uh
Let me see you strip, dame con el whip, uh
Y2K, call me your city (uh)
Y2K, call me your city (uh)
I'll fuck you looking at the rainbow (grrr)
Yo te chingo mirando el arcoíri (grrr)
You got wet and stained my AMIRI
Te mojaste y me manchaste lo′ AMIRI
You know who I am, if not, ask Siri
Tú sabes quién yo soy, si no, pregúntale a Siri
Cha-chamaquita, but I'm old school
Cha-chamaquita, pero yo soy old school
Get to the crib, mami, like you supposed to
Llégale al crib, mami, like you supposed to
Shy, but she knows what we gon' do
Tímida, pero sabe what we gon' do
Tírate un paso, baby, go one, two
Tírate un paso, baby, go one, two
You're the one on the block, mami, make me suffocate
Que tú eres la del bloque, mami, haz que me sofoque
I've had a couple of drinks and I already feel drunk
Llevo par de trago′ y ya me siento alofoke
I like how you make it bounce
Me gusta cómo haces que rebote
We left the club straight to the boat
Salimos de la disco directo pa'l bote
Yes, I know she wants me to take her today.
Sí, yo sé que ella quiere que yo me la lleve hoy
She's been watching all night and I go without fear
Lleva mirando toa la noche y yo sin miedo voy
Yes, I know she wants me to take her today.
Sí, yo sé que ella quiere que yo me la lleve hoy
She's been watching all night and I go without fear
Lleva mirando toa la noche y yo sin miedo voy
Hey, I see your friend looking, but it's with you that it's all about
Ey, veo a tu amiga mirando, pero es contigo la cosa
And you know it, otherwise why did you wear pink?
Y tú lo sabe', si no, ¿por qué te pusiste rosa?
Haha, my friend asks, "Who's your friend?"
Ja, ja, mi amigo pregunta: "¿Quién es tu amiga?"
I want to ask you: "Are you not leaving yet?"
Yo te quiero preguntar: "¿Tú no te vas todavía?"
Or are you already going, huh? What are you laughing at?
¿O ya te va′, ah?, ¿de qué te ríe′?
For one drink you will make the bar empty
Por un trago harás que la barra se vacíe
What do I like about you, baby? A couple of things.
¿Que qué me gusta de ti?, baby, un par de cosas
Mommy, don't wind me up, I'm getting funny
Mami, no me des cuerda, que me pongo graciosa
But nothing, they are waiting for us at the entrance.
Pero nada, nos esperan en la entrada
That, if there is a driver, means free hands for, ha
Que, si hay chofer, significa manos desocupadas para, ja
Baby, you know'
Baby, tú sabe'
A little bit of foreplay, baby, you got it
Un poquito′e foreplay, baby, you got it
I got that vibe, yeah, when I saw you
Me daba ese vibe, sí, cuando te vi
You didn't talk much, but your gaze did, did.
Tú no hablaste mucho, pero tu mirada sí, sí
Yes, I know she wants me to take her today.
Sí, yo sé que ella quiere que yo me la lleve hoy
She's been watching all night and I go without fear
Lleva mirando toa la noche y yo sin miedo voy
Yes, I know she wants me to take her today.
Sí, yo sé que ella quiere que yo me la lleve hoy
She's been watching all night and I go without fear
Lleva mirando toa la noche y yo sin miedo voy
