Sin pausa traducción al Portugués

Young Miko

Traducir a

Quando você dá pra mim sem pausa
Cuando tú me das sin pausa
Sinto o tempo desacelerar
Siento el tiempo ir más lento
Nunca perco o ritmo
Nunca pierdo el ritmo
Quando intensifico, eu sei o ritmo
Cuando brinco yo me sé el tempo

Estamos em outra dimensão
Estamo′ en otra dimensión
Não acredito nas horas do relógio
No creo en las horas del reloj
Quebramos a lei da física
La ley de física rompió
Ás vezes sim, às vezes não
A veces sí, a veces no

Mesmo que não me toque, eu te sinto, tipo foda-se
Aunque no me toques, yo te siento, I'm like fuck it
Se eu me envolvo, amor, eu me arrisco, vem
Si me envuelvo, babe, yo me arriesgo, ven
Tenho tantas coisas pra fazer contigo
Tengo tantas cosas pa yo hacerte
Que nem sei por onde começar
Que no sé ni cuál voy a escoger
Você vai ter que voltar
Vas a tener que volver

Debaixo do lençol, eu já nem sei se é de noite ou de dia
Debajo de la sábana, ya yo no sé si es de noche o de día
Seus olhinhos me dizem o que sua boquinha não diria, Ave Maria
Tus ojitos me dicen lo que tu boquita no diría, avemaría
Esqueço de respirar, até o cansaço fica no mesmo ritmo que a gente
Se me olvida respirar, hasta la fatiga la tenemo′ en sintonía
Que mania você tem de me fazer novas tatuagens
Ma qué manía tú tienes de hacerme esos tatuajes nuevos
Em forma de mordida
Con forma de mordida

E eu tremendo, suando
Y yo temblando, sudando
Aqui, pensando que vou acabar te engravidando
Aquí, pensando que vo' a hacerte un baby shower
O telefone no mudo pra que ninguém estrague
El teléfono en silenciador pa que no joda nadie
Tão gostoso que parece até um favor
Tan rico que parece un favor
Me dá até vontade de te chamar de "meu amor"
Me dan ganas de decirte "mi amor"

Se quiser repetir, vamos
Si quieres un repeat, pues vamos
E fazemos de novo
Y le damos play

Quando você dá pra mim sem pausa
Cuando tú me das sin pausa
Sinto o tempo desacelerar
Siento el tiempo ir más lento
Nunca perco o ritmo
Nunca pierdo el ritmo
Quando intensifico, eu sei o ritmo
Cuando brinco yo me sé el tempo

Estamos em outra dimensão
Estamo' en otra dimensión
Não acredito nas horas do relógio
No creo en las horas del reloj
Quebramos a lei da física
La ley de física rompió
Ás vezes sim, às vezes não
A veces sí, a veces no

(Oi, meu amor, espero que você esteja bem)
(Hola, mi bebé, espero estés muy bien)
(Queria saber se você já pousou, como foi o voo)
(Quería saber si ya aterrizaste, cómo estuvo el vuelo)
(E me diz em que hotel você está hospedada, por favor)
(Y que me avisaras, porfa, en qué hotel te estás quedando)
(Que eu quero ir aí)
(Que ya quiero ir)
(Sabe que eu morro de saudades, né?)
(Sabes que muero por verte, ¿verdad?)
(Te amo, um beijo)
(Te extraño, un besito)

Ei, ei
Ey, ey
Diz meu nome, diz meu nome, seus vizinhos já sabem meu nome
Say my name, say my name, tus vecinos ya saben mi nombre
Safada, não tenho do que reclamar, ela gosta por cima, embora ela seja discreta
Bad bitch, I can′t complain, le gusta arriba, aunque ella es under
Bunda grande e cinturinha fina, eu exploro bem devagar
Culo grande y cintura petite, ja, I′ma take my time
Como você conseguiu colocar esse jeans? Dá pra ver sua calcinha Calvin Klein
¿Cómo te metiste en ese jean?, se te marcan las Calvin Klein

Você aí com carinha de tímida, mas sempre topa tudo
Tú, que andas con cara de shy, pero siempre es OKC
Mesmo que eu já tenha te visto pelada, quando você tira a roupa eu fico impressionada
Por más que te he visto sin ropa, tú te la quitas y es OMG
Quando você me liga daquele jeito, eu já sei o que quer
Solo significa una cosa cuando me tiras al hotline bling
Se o coraçãozinho é rosa, eu já sei o que você vai pedir
Si el corazoncito es rosa, ya yo sé lo que me vas a pedir

De quatro, de costas ou por cima, bruto, próxima pergunta
En cuatro, de espalda o encima, a capela, next question
Marrenta, bandida, pede por mais rapidinho
Nena mala, bandida, rápido pide otro session
Gatinha gangster, essa bunda atira, Smith & Wesson
Gata gangster, ese culo patea, Smith & Wesson
Porra, amor, que pressão
Diablo, baby, qué pressure

Quando você faz essa carinha de safada
Cuando tú me pones esa cara de bellaca
Eu quero te ver em missionária
Yo quiero verla en missionary
Veio de Londres, não fala espanhol
Viene de Londres, no habla spanish
Mas me diz: "Ai, mami, mami"
Pero me dice: "Ay, mami, mami"
Deixo que ela me chame de "Victoria", mas isso é segredo total
La dejo que me diga "Victoria", pero eso es top secret
Sem enrolação, a gente se cansa e repete
Sin fantasmeo, nos matamos y reset

Repete, repete, repete, repete
Reset, reset, reset, reset
Repete, repete, repete
Reset, reset, reset

Desarrollado por musixmatch