Babyface Maniacs traducción al Francés

Yung Lean

Traducir a

Violence à la canne de Noël, ennemis naturels, en fuite
Candy cane violence, natural enemies, on the run
À travers les terres arides, à travers les hauts plateaux
Through the drylands, through the highlands

Si je pouvais être ton tueur amoureux paresseux
If I could be your lazy in-love killer
Des fous à tête d'ange dans un quad
Babyface maniacs in a four-wheeler
Un couple tristement célèbre et meurtrier chevauchant à travers les terres arides (terres arides)
Infamous, murderous couple ridin′ through the drylands (drylands)
Baisers de canne à sucre et fusils de chasse, violence de canne à sucre (violence)
Sugarcane kisses and shotguns, candy cane violence (violence)
Si tu meurs, alors je meurs, alors c'est mon heure (mon heure)
If you die, then I die, then it's my time (my time)
On continue à tirer jusqu'à ce que notre heure vienne.
We go out shooting ′til it's our time

Je suis en fuite, en fuite devant tout le monde (je suis en fuite)
I'm on the run, on the run from everyone (I′m on the run)
On est en cavale, allez, prends ton flingue, on va s'amuser.
We′re on the run, come on and grab your gun, let's have some fun

J'adore l'odeur de la nature, de l'essence, je suis en fuite
Love the smell of nature, gasoline, I′m on the run
J'adore l'odeur du plastique brûlé, ma chérie, allez !
Love the smell of burning plastic, baby girl, come on

Si je pouvais être ton tueur amoureux paresseux
If I could be your lazy in-love killer
Des fous à tête d'ange dans un quad
Babyface maniacs in a four-wheeler
Déposons nos corps près des montagnes jusqu'à ce qu'il y ait le silence radio (silence)
Put our bodies next to the mountains 'til there′s radio silence (silence)
Déposons nos corps près des montagnes jusqu'à ce qu'il y ait le silence radio (silence)
Put our bodies next to the mountains 'til there′s radio silence (silence)

Je suis en fuite, en fuite devant tout le monde
I'm on the run, on the run from everyone
On est en cavale, allez, prends ton flingue, on va s'amuser (ah)
We're on the run, come on and grab your gun, let′s have some fun (ah)
Je suis en fuite (en fuite), je fuis tout le monde (tout le monde)
I′m on the run (on the run), run from everyone (from everyone)
Je suis en fuite, attrapez tout, amusons-nous (allons nous amuser)
I'm on the run, grab it all, let′s have some fun (let's go have some fun)
Du plaisir, du plaisir
Fun, fun
Allons nous amuser (serpents, serpents, serpents)
Let′s go have some fun (snakes, snakes, snakes)
Allons nous amuser (serpents, serpents, serpents)
Let's go have some fun (snakes, snakes, snakes)
Allons nous amuser (serpents, serpents, serpents)
Let′s go have some fun (snakes, snakes, snakes)

Amusez-vous bien
Have some fun
Amusez-vous bien
Have some fun

Desarrollado por musixmatch