Traducir a
Coração de Gelo
Iceheart
O gelo no meu pescoço brilha como quartzo
Ice on my neck, glisten like quartz
Nascido em 96, como G-Star
Born ′96, like G-Star
Eu te acerto rápido, rápido como dardos (rápido como dardos)
I hit you quick, fast like darts (fast like darts)
(Oh, estrela cadente)
(Ay, shooting star)
Cartão Prada em mim, sem Goyard
Prada card on me, no Goyard
(Oh, carros enlameados)
(Ay, muddy cars)
Foda-se o que você diz, eu vou duro, ay
Fuck what you say, I go hard, ay
Fumando maconha no quintal, ay
Blowin' on dope in the backyard, ay
Pilhas coloridas neon em um carro rápido
Neon colored stacks in a fast car
Sombras brilhantes, sim, eu preciso de escuridão
Glimmering shadows, yeah, I need dark
Brincando com minha vida, sem guitarra (estrela cadente)
Playin′ with my life, no guitar (shootin' star)
E eu estou com a tripulação, nós roubamos corações, (depois de escurecer)
And I'm with the crew, we steal hearts, (after dark)
Não posso seguir, sou um líder
I cannot follow, I′m a leader
Na minha vida após a morte, eu sei que é hora
In my afterlife, I know it′s time
Não bata na minha linha, não bata na minha linha
Don't hit my line, don′t hit my line
Não bata na minha linha, não bata na minha linha
Don't hit my line, don′t hit my line
Não bata na minha linha, não bata na minha linha
Don't hit my line, don′t hit my line
Não ligue para mim, tenho um bipe
Don't hit my line, got a beeper
Topo de uma montanha com um ceifador
Top of a mountain with a reaper
Diga a eles, tragam a máscara e a chita
Tell 'em, bring the mask, and the cheetah
Topo de uma nuvem, no projetor
Top of a cloud, in the beamer
(Você parece morto por dentro)
(You look dead, inside)
Não chegue muito perto, tenha uma convulsão
Don′t get too close, get a seizure
Não posso seguir, sou um líder
I cannot follow, I′m a leader
Acho que te verei na minha vida após a morte (Leandoer)
I think I'll see you in my afterlife (Leandoer)
(Yung Lean, Yung Lean), só esta noite
(Yung Lean, Yung Lean), only tonight
Coração de Gelo
Iceheart
O gelo no meu pescoço brilha como quartzo
Ice on my neck glisten like quartz
Nascido em 96, como G-Star
Born ′96, like G-Star
Eu te acerto rápido, rápido como dardos
I hit you quick, fast like darts
(Ay, estrela cadente, é isso mesmo)
(Ay, shooting star, that's right)
Cartão Prada em mim, sem Goyard
Prada card on me, no Goyard
(Oh, carros enlameados)
(Ay, muddy cars)
Foda-se o que você diz, eu vou duro, ay
Fuck what you say, I go hard, ay
Fumando maconha no quintal, ay
Blowin′ on dope in the backyard, ay
Pilhas coloridas neon em um carro rápido (carro rápido)
Neon colored stacks in a fast car (fast car)
Sombras brilhantes, sim, eu preciso de escuridão
Glimmerin' shadows, yeah, I need dark
Brincando com minha vida, sem guitarra (estrela cadente)
Playin′ with my life, no guitar (shootin' star)
E eu estou com a tripulação, nós roubamos corações, (depois de escurecer)
And I'm with the crew, we steal hearts (after dark)
Eu não posso seguir, eu sou um líder (um líder)
I cannot follow, I′m a leader (a leader)
