Traducir a
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, fais-la par derrière
Optimus Prime, do her from behind
La police frappe à ma porte, j'ai fait mon temps
Police knockin' on my door, I′ve done my time
Réveille-moi à 7 heures juste pour me faire chier
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Je suis en train de broyer, de broyer
I′m grindin', grindin′
Malheureusement, ils seront ici, ici
Sadboys they be shinin', shinin′
Concentre-toi sur les pleurnicheries, les pleurnicheries
Focus on whinin', whinin′
Quand l'éclair au néon frappe
When the neon lightnin' strikes
Et puis je suis par terre en train de pleurer, de pleurer
And then I'm on the floor cryin′, cryin′
Pourquoi dois-je être en vie ?
Why do I gotta be alive?
Je ne suis pas pour cette vie, je ne suis pas pour cette vie
I ain't about that life, I ain′t bout that life
Allez tous vous faire foutre, personne ne peut rien me dire.
Fuck all of y'all, no one can tell me shit
Je suis avec mon équipe, je suis tellement défoncé, s'il te plaît, lève-toi de ma bite
I′m with my team, I'm so high, please get up off my dick
J'aime la nature et tout ce qui m'entoure
I love nature and everything around me
Mais quand un œil se pose pour me trouver
But when an eye press into find me
Je suis par terre en train de pleurer, de pleurer
I′m on the floor cryin', cryin'
Sadboys dit que je suis en train de mourir, de mourir
Sadboys says that I′m dyin′, dyin'
Optimus Prime, fais-la par derrière
Optimus Prime, do her from behind
La police frappe à ma porte, j'ai fait mon temps
Police knockin′ on my door, I've done my time
Réveille-moi à 7 heures juste pour me faire chier
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Je suis en train de broyer, de broyer
I′m grindin', grindin′
Malheureusement, ils seront ici, ici
Sadboys they be shinin', shinin'
Concentre-toi sur les pleurnicheries, les pleurnicheries
Focus on whinin′, whinin′
Quand l'éclair au néon frappe
When the neon lightnin' strikes
Et puis je suis par terre en train de pleurer, de pleurer
And then I′m on the floor cryin', cryin′
Les pierres me font vibrer, ma chatte commence à dégouliner
Rocks got me chippin', pussy starts a-drippin′
Je devrais peut-être juste me glisser dedans
I might just have to slip in
Grey Goose sirotant, le ciel rose me fait triper
Grey Goose sippin', pink skies got me trippin'
Ne me surprends jamais en train de glisser, ne me surprends jamais en train de glisser
Never catch me slippin′, never catch me slippin′
Équipement Polo de haute technologie à siroter
High-tec Polo gear sippin'
Je monte ce Jack quand je suis à Narashino en train de flipper
Up that Jack when I′m in Narashino flippin'
Des bars à sushis après des bars me surprennent en train de fouetter
Sushi bars after bars catch me whippin′
Enfonce cette pute pendant qu'elle dégouline
Up that ho while she drippin'
Un Glock dans ma ceinture Gucci t'a équipé
Glock in my Gucci belt got you equippin′
Les shawtys d'anime se déshabillent
Anime shawtys be strippin'
Je suis payé par les bars, mais vous ne me surprenez jamais en train de glisser.
I get paid by the bars, but you never catch me slippin'
Non, tu ne me feras jamais glisser.
No, you never get me slippin′
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, fais-la par derrière
Optimus Prime, do her from behind
La police frappe à ma porte, j'ai fait mon temps
Police knockin′ on my door, I've done my time
Réveille-moi à 7 heures juste pour me faire chier
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Je suis en train de broyer, de broyer
I′m grindin', grindin'
Malheureusement, ils seront ici, ici
Sadboys they be shinin′, shinin′
Concentre-toi sur les pleurnicheries, les pleurnicheries
Focus on whinin', whinin′
Quand l'éclair au néon frappe
When the neon lightnin' strikes
Et puis je suis par terre en train de pleurer, de pleurer
And then I′m on the floor cryin', cryin′
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick 'cause I'm so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Des chiennes sur ma bite parce que je suis si luxueux
Bitches on my dick ′cause I′m so luxurious
Sabre laser dans une main, je peux être ton sauveur
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, fais-la par derrière
Optimus Prime, do her from behind
La police frappe à ma porte, j'ai fait mon temps
Police knockin' on my door, I′ve done my time
Réveille-moi à 7 heures juste pour me faire chier
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Je suis en train de broyer, de broyer
I'm grindin′, grindin'
Malheureusement, ils seront ici, ici
Sadboys they be shinin′, shinin'
Concentre-toi sur les pleurnicheries, les pleurnicheries
Focus on whinin', whinin′
Quand l'éclair au néon frappe
When the neon lightnin′ strikes
Et puis je suis par terre en train de pleurer, de pleurer
And then I'm on the floor cryin′, cryin'
J'ai vu des choses que vous ne croiriez pas
"I′ve seen things you people wouldn't believe
Des navires d'attaque en feu au large d'Orion
Attack ships on fire off the shoulder of Orion
J'ai regardé les rayons C scintiller dans le noir
I watched C-beams glitter in the dark
Près de la porte Tannhäuser
Near the Tannhauser gate
Tous ces moments seront perdus dans le temps...
All those moments will be lost in time...
Comme des larmes sous la pluie... Il est temps de mourir"
Like tears in rain... Time to die"
