Traducir a
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, pegue-a por trás
Optimus Prime, do her from behind
A polícia batendo na minha porta, eu já cumpri minha pena.
Police knockin' on my door, I′ve done my time
Me acorde às 7 só para atrapalhar meu ritmo de trabalho.
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Estou me esforçando ao máximo
I′m grindin', grindin′
Infelizmente, eles estarão aqui, aqui.
Sadboys they be shinin', shinin′
Concentre-se em reclamar, reclamar
Focus on whinin', whinin′
Quando o relâmpago de néon atinge
When the neon lightnin' strikes
E aí eu estou no chão chorando, chorando.
And then I'm on the floor cryin′, cryin′
Por que eu tenho que estar vivo?
Why do I gotta be alive?
Eu não curto essa vida, eu não curto essa vida.
I ain't about that life, I ain′t bout that life
Que se fodam todos vocês, ninguém manda em mim.
Fuck all of y'all, no one can tell me shit
Estou com a minha equipe, estou muito chapado, por favor, saia de cima do meu pau.
I′m with my team, I'm so high, please get up off my dick
Eu amo a natureza e tudo ao meu redor.
I love nature and everything around me
Mas quando um olhar se insinua para me encontrar
But when an eye press into find me
Estou no chão chorando, chorando.
I′m on the floor cryin', cryin'
Sadboys diz que eu estou morrendo, morrendo
Sadboys says that I′m dyin′, dyin'
Optimus Prime, pegue-a por trás
Optimus Prime, do her from behind
A polícia batendo na minha porta, eu já cumpri minha pena.
Police knockin′ on my door, I've done my time
Me acorde às 7 só para atrapalhar meu ritmo de trabalho.
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Estou me esforçando ao máximo
I′m grindin', grindin′
Infelizmente, eles estarão aqui, aqui.
Sadboys they be shinin', shinin'
Concentre-se em reclamar, reclamar
Focus on whinin′, whinin′
Quando o relâmpago de néon atinge
When the neon lightnin' strikes
E aí eu estou no chão chorando, chorando.
And then I′m on the floor cryin', cryin′
As pedras me fazem lascar, a buceta começa a pingar
Rocks got me chippin', pussy starts a-drippin′
Talvez eu tenha que entrar sorrateiramente.
I might just have to slip in
Bebendo Grey Goose, o céu rosa me deixa viajando.
Grey Goose sippin', pink skies got me trippin'
Nunca me pegue desprevenido, nunca me pegue desprevenido
Never catch me slippin′, never catch me slippin′
Equipamento Polo de alta tecnologia
High-tec Polo gear sippin'
Aumentar o Jack quando eu estiver em Narashino, virando o jogo
Up that Jack when I′m in Narashino flippin'
Em vários bares de sushi, me peguei dirigindo.
Sushi bars after bars catch me whippin′
Suba naquela vadia enquanto ela estiver pingando
Up that ho while she drippin'
Glock no meu cinto Gucci, você está bem equipado.
Glock in my Gucci belt got you equippin′
Garotas de anime se despindo
Anime shawtys be strippin'
Eu recebo por bar, mas você nunca me pega desprevenido.
I get paid by the bars, but you never catch me slippin'
Não, você nunca me pega desprevenido.
No, you never get me slippin′
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick ′cause I'm so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, pegue-a por trás
Optimus Prime, do her from behind
A polícia batendo na minha porta, eu já cumpri minha pena.
Police knockin′ on my door, I've done my time
Me acorde às 7 só para atrapalhar meu ritmo de trabalho.
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Estou me esforçando ao máximo
I′m grindin', grindin'
Infelizmente, eles estarão aqui, aqui.
Sadboys they be shinin′, shinin′
Concentre-se em reclamar, reclamar
Focus on whinin', whinin′
Quando o relâmpago de néon atinge
When the neon lightnin' strikes
E aí eu estou no chão chorando, chorando.
And then I′m on the floor cryin', cryin′
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick 'cause I'm so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Cadelas no meu pau porque eu sou tão luxuoso
Bitches on my dick ′cause I′m so luxurious
Light Saber em uma mão, eu posso ser seu salvador
Lightsaber in one hand, I can be your saviour
Optimus Prime, pegue-a por trás
Optimus Prime, do her from behind
A polícia batendo na minha porta, eu já cumpri minha pena.
Police knockin' on my door, I′ve done my time
Me acorde às 7 só para atrapalhar meu ritmo de trabalho.
Wake me up at 7 just to fuck with my grind
Estou me esforçando ao máximo
I'm grindin′, grindin'
Infelizmente, eles estarão aqui, aqui.
Sadboys they be shinin′, shinin'
Concentre-se em reclamar, reclamar
Focus on whinin', whinin′
Quando o relâmpago de néon atinge
When the neon lightnin′ strikes
E aí eu estou no chão chorando, chorando.
And then I'm on the floor cryin′, cryin'
"Eu vi coisas que vocês não acreditariam."
"I′ve seen things you people wouldn't believe
Naves de ataque em chamas ao largo da constelação de Órion.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion
Eu vi feixes de luz em forma de C brilharem na escuridão.
I watched C-beams glitter in the dark
Perto do portão de Tannhauser
Near the Tannhauser gate
Todos esses momentos se perderão no tempo...
All those moments will be lost in time...
Como lágrimas na chuva... Hora de morrer"
Like tears in rain... Time to die"
