My Agenda traducción al Español

Yung Lean

Traducir a

Lengua derramada, gota de sudor
Tongue pour, sweat drop
Cabeza alta, corazón parado
Head high, heart stop
Drogas de invierno, muerte de verano
Winter drugs, summer death
(Esa mierda, esa mierda me come la pierna)
(That shit– That shit eat my leg up)

Chinches, una locura
Bedbugs, insane
Pandilla, estoy harta
Gang, I′m fed up
Levántate de la acera
Get up off the pavement
Me importa un carajo dónde acabe
Give a fuck where I end up

Las noches largas terminan
Late nights, end up
Rugrats, levántense
Rugrats, stand up
Viajando en el Chevrolet
Riding in the Chevrolet
Te rompo como una castaña
Crack you like a chestnut

He vuelto, levántate
I'm back, get up
Autobús de colores de Willy Wonka
Willy Wonka colored bus
Mundo de serpientes
World of snakes
Así que estas mariposas se corrompen.
So these butterflies get corrupt

Esperando por mí, todos moriréis.
Waiting for me, you′ll all die

Pueblo muerto, policías muertos
Dead town, dead cops
Cabeza baja, lecho de roca
Head low, bedrock
Picar teriyaki en la tienda de sushi
Chopping teriyaki in the sushi shop
Ser picado
Get chopped

Mi casa, parada en seco
My house, dead stop
Brillo de cuchillo, tan afilado
Knife shine, so sharp
Equipo de adictos y jefes
Team of addicts and bosses
Nosotros mandamos (Mandamos)
We bossed up (Bossed up)

Tu pandilla, tan sospechosa
Your gang, so sus
No, no puedes estar con nosotros.
No you can't hang with us
Más grande que la religión
Bigger than religion
Soy tu sensei, soy tu mentor.
I'm your sensei, I′m your mentor

Cabezas vuelan, cabeza afuera
Heads fly, head out
A nosotros en Boston nos gustan los Red Sox.
We in Boston like the Red Sox
All-star, sin cara
All-star, no face
Pasamontañas mi agenda
Ski mask my agenda

All-star, sin cara
All-star, no face
Pasamontañas mi agenda
Ski mask my agenda
All-star, sin cara
All-star, no face
Pasamontañas mi agenda
Ski mask my agenda

Lengua derramada, gota de sudor
Tongue pour, sweat drop
Cabeza alta, corazón parado
Head high, heart stop
Drogas de invierno, muerte de verano
Winter drugs, summer death
(Esa mierda, esa mierda me come la pierna)
(That shit– That shit eat my leg up)

Chinches, una locura
Bedbugs, insane
Pandilla, estoy harta
Gang, I′m fed up
Levántate de la acera
Get up off the pavement
Me importa un carajo dónde acabe
Give a fuck where I end up

Las noches largas terminan
Late nights, end up
Rugrats, levántense
Rugrats, stand up
Viajando en el Chevrolet
Riding in the Chevrolet
Te rompo como a una castaña
Crack you like you chestnut

Vuelvo, me levanto
I get back, get up
Pueblo muerto, policías muertos
Dead town, dead cops
All-star, sin cara
All-star, no face
Pasamontañas mi agenda
Ski mask my agenda

Desarrollado por musixmatch