Traducir a
Sé un diamante en el viento, diamantes blancos sobre mi piel
Be a diamond in the wind, white diamonds across my skin
Sca-Sc-Scandinavian Prince, tuvo que empezar de nuevo para empezar
Sca-Sc-Scandinavian prince, had to start over to begin
No me arrepiento de mis pecados, he estado aquí para siempre, ¿dónde has estado?
I′m not sorry for my sins, been here forever, where you been?
Tengo ese jugo de naranja y ginebra, arrojo mi conciencia a la basura
Got that orange juice and gin, throw my conscious in a bin
Soplando humo, neo anillos, muerto, alma muerta dentro
Blowin' smoke, neo rings, dead, dead soul within
Soñando espeso, no delgado, gracias a la ciudad en la que estoy
Dreaming thick, not thin, thanks to the city where I′m in
Estoy en el mar pero no puedo nadar
I'm in the sea but I can't swim
Solía ser nada, ahora gano
Used to be nothing, now I win
Dejé mi alma para nadar
Left my soul to swim
Dejé mi, dejé mi alma para nadar
Left my, left my soul to swim
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Dinero triste, paraíso sucio, todo ya está hecho
Sad money, dirty heaven, everything is made for
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Dinero triste, paraíso sucio, todo ya está hecho
Sad money, dirty heaven, everything is made for
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Dinero triste, paraíso sucio, todo ya está hecho
Sad money, dirty heaven, everything is made for
Tú haces dinero, yo hago más
You make cash, I make more
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Dinero triste, paraíso sucio, todo ya está hecho
Sad money, dirty heaven, everything is made for
Tú haces dinero, yo hago más
You make cash, I make more
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Tengo mucha esperanza y tengo poco amor, no tengo nada de esa paloma blanca
High on hope and I′m low on love, I ain′t got none of that white dove
Tengo mariposas y una paloma blanca, estoy loco y sé que lo estoy
Got butterflies and a white dove, I'm crazy and I know I am
No hables con esos mierdas porque ellos saben quien soy
Don′t talk to these fuckers, 'cause they know who I am
Estoy preocupado por nada, eso es lo que soy
I′m worried 'bout nothing, that′s just who I am
Estoy preocupado por ti, ¿qué nos pasó?
I'm worried 'bout you, what happened to we?
Montar el tren todos los días de la semana
Ridin′ the train everyday of the week
Escribiendo esta canción en mi teléfono mientras hablamos
Writing this song on my phone as we speak
Kush en mis pulmones y me voy a morir al dormir
Kush in my lungs and I′ll die in my sleep
Kush en mis pulmones y me voy a morir al dormir
Kush in my lungs and I'll die in my sleep
Corazón en mis mangas y te aplastaré en pedazos, Jesús europeo
Heart on my sleeves and I′ll crush you to pieces, European Jesus
Ego tan grande como mi teléfono rompiéndose, nunca duermo porque
Ego big as my phone breakin', I don′t ever sleep 'cos
Pila gruesa, acumulada, gastar mi dinero en un Catbus
Thick stack, racked up, spend my money on a Catbus
En un subterráneo fumando de la verde como un cactus
On a subway, smoking green like a cactus
Mi vida es tan real, a la mierda un actor
My life′s too real, fuck an actor
Di lo que quieras, ocupas practicar
Say what you want, you need to practice
Me enciendo como el Rey Kai, estoy fumando viento, estoy volando alto
I power up like King Kai, I'm smokin' wind, I′m flyin′ high
No hay un circo bonito, salimos, salimos
No pretty circus, we ridin' out, we ridin′ out
Angel del amanecer, pagina no disponible
Sunrise angel, page unavailable
Dinero triste, paraíso sucio, todo ya está hecho
Sad money, dirty heaven, everything is made for
Tú haces dinero, yo hago más, con cuidado
You make cash, I made more, careful
Ángel del amanecer en mi cama, nada está hecho
Sunrise angel in my bed, nothing's made
Mientras Lean recibe su dinero, después es una despedida
While Lean gets his cash, then it′s farewell
