Trashy traducción al Español

Yung Lean

Traducir a

Últimamente he estado ganando dinero, magia.
Lately I′ve been making money, magic
Pero estoy atrapado en el tráfico.
But I'm caught up in the traffic
Matar versos, eso es una costumbre
Killing verses, that′s a habit
Sí, siempre estoy apilando, seguimiento láser.
Yeah, I'm always stacking, laser tracking
Siempre dispuesto a hacerlo realidad
Always down to make it happen
Envuelto en plástico (envuélvelo, envuélvelo)
Wrapped in plastic (wrap it, wrap it up)
Recuerden, recuerden, adictos en el ático.
Remember back, back, addicts in the attic
Estaba trabajando, Mickey D's
I was working, Mickey D's
No puedo confiar en ti (sí, estaba trabajando)
Can′t trust you (yeah I was working)
Sentimientos de septiembre, pero nos derrochamos en un avión
September feelings, but we lavish on a plane
Ir a París, masacre masiva, atacar
Go to Paris, mass massacre, attacking
Sí, sigo siendo llamativo, cuchillos de locura.
Yeah I′m still flashy, knives of madness
Soy un aburrido, el banco es holgazán, afloja.
I'm a bore, bank is slacky, get slackin′

Llámame Alice, he estado reventando un conejo blanco
Call me Alice, I've been poppin′ a white rabbit
Haremos que llueva repollo en el palacio.
We gon' make it rain cabbage in the palace
Desde que era un niño pequeño, he estado fanfarroneando desde que era un niño pequeño.
Since a toddler, I′ve been swagging since a toddler
He estado teniendo, soy tu tío, no tu papá.
I've been having, I'm your uncle, not your daddy
Llámame Alice, he estado reventando un conejo blanco
Call me Alice, I′ve been poppin′ a white rabbit
Haremos que llueva repollo en el castillo.
We gon' make it rain cabbage in the castle

Últimamente he estado ganando dinero, magia.
Lately I′ve been making money, magic
Pero estoy atrapado en el tráfico.
But I'm caught up in the traffic
Matar versos, eso es una costumbre
Killing verses, that′s a habit
Sí, siempre estoy apilando, seguimiento láser.
Yeah, I'm always stacking, laser tracking
Siempre dispuesto a hacerlo realidad
Always down to make it happen
Envuelto en plástico (envuélvelo, envuélvelo)
Wrapped in plastic (wrap it, wrap it up)
Recuerden, recuerden, adictos en el ático.
Remember back, back, addicts in the attic
Estaba trabajando, Mickey D's, no puedo confiar en ti.
I was working, Mickey D′s, can't trust you
(si, estaba trabajando)
(yeah I was working)
Sentimientos de septiembre, pero nos derrochamos en un avión
September feelings, but we lavish on a plane
Ir a París, masacre masiva, atacar
Go to Paris, mass massacre, attacking

Desarrollado por musixmatch