Traducir a
Facas líquidas, verifique o prêmio, viva como se não houvesse amanhã
Liquid knives, check the prize, live like no tomorrow
Eu vou deslizar, deixe rolar, mas tenho que mudar o local
I′ma slide, let it ride, gotta change the spot though
Eu vou pegar o que você tem se eu quebrar
I'ma take what you have if I ever go broke
Estou sempre no clube, você sempre quebrou, mano
I′m forever in the club, you forever broke, bro
Nova cidade, garotas diferentes, esqueça onde estou
New city, different girls, forget where I'm at though
(…)
Suffer, suffer, but I go
(…)
(Yeah, I can't even ride a train no more, man)
(…)
Head down in the metro
(Sim, eu não consigo mais andar de trem, cara)
Liquid knives to the sky, it′s a place of sorrow
Cabeça para baixo no metrô
On the top of the tower with my bow and arrow
(…)
Liquid lives, lost my flight when I saw the rainbow
(…)
Lot of ice, lot of ice when we in the castle
(…)
Where I go, where I look, they all tend to follow
(…)
I see shadows in my dreams, they put me in chokeholds
(…)
When we slide, go and steal it, then we call it borrow
(…)
Put the money in motion, I ain′t got no morals
Facas líquidas para o céu, é um lugar de tristeza
Put the money in motion, I pull strings, Geppetto
No topo da torre com meu arco e flecha
Ain't nobody know me, but my name so known
Vidas líquidas, perdi meu vôo quando vi o arco-íris
Everybody around me high, but I stay low
Muito gelo, muito gelo quando estamos no castelo
(Everybody around me high, but I stay low)
Onde eu vou, onde eu olho, todos tendem a seguir
Everybody around me gone, check the condo
Eu vejo sombras em meus sonhos, eles me colocam em estrangulamentos
Everybody around me, deal with bigger halos
Quando deslizamos, vamos e roubamos, então chamamos de empréstimo
(…)
Coloque o dinheiro em movimento, eu não tenho moral
(…)
Coloque o dinheiro em movimento, eu puxo as cordas, Geppetto
Hole in my head and my heart so froze
Ninguém me conhece, mas meu nome é tão conhecido
Everybody around me fly, fly like sparrows
(Todo mundo ao meu redor alto, mas eu fico baixo)
Whatever I want, got to get it pronto
(Todo mundo ao meu redor alto, mas eu fico baixo)
Nine lives, like a cat, jumping out the window
(…)
We make magic, burn cash, you know that′s the motto
(…)
Whole lot of digits when they scan the barcode
Todos ao meu redor lidam com halos maiores
Ay
(…)
Lookin' to your eyes, I can see your brain slow
(…)
I don′t wanna know your name, I already see your soul
(…)
Ayy, no hate, no love, love is vague
Todos ao meu redor voam, voam como pardais
See, you're a product of your environment
O que eu quiser, tenho que pegar pronto
My environment′s a product of me
Nós fazemos mágica, queimamos dinheiro, você sabe que esse é o lema
Pull up liquid knives check the prize, live like no tomorrow
Muitos dígitos quando escaneiam o código de barras
I'ma slide, let it ride, got to change the spot though
(…)
I'ma take what you have if I ever go broke
(…)
(I′m forever in the club, you forever broke, bro)
(…)
New city, different girls, forget where I′m at though
(…)
Suffer, suffer, but I go
(…)
Try to hold on but I let go
(…)
(They clean for you)
(…)
Head down in the metro
Oh
(…)
Olhando em seus olhos, posso ver seu cérebro lento
(…)
Eu não quero saber seu nome, eu já vejo sua alma
(…)
Ayy, sem ódio, sem amor, o amor é vago
(…)
Veja, você é um produto do seu ambiente
(…)
Meu ambiente é um produto meu
(…)
Puxe as facas líquidas, verifique o prêmio, viva como se não houvesse amanhã
(…)
Eu vou deslizar, deixe rolar, mas tenho que mudar o local
(…)
Eu vou pegar o que você tem se eu quebrar
(…)
Estou sempre no clube, você sempre quebrou, mano
(…)
Nova cidade, garotas diferentes, esqueça onde estou
(…)
Tente segurar, mas eu deixo ir
(…)
(Eles limpam para você)
(…)
Cabeça para baixo no metrô
(…)
