Billy Stay traducción al Portugués

Zach Bryan

Traducir a

Billy, você não vai ficar? Nós estivemos acordados a noite toda
Billy, won′t you stay? We've been up all night
Falando sobre flores de 65
Talkin′ 'bout flowers from '65
O príncipe naquele vestido que você sempre gostou
The prince on that dress that you always liked
Nós éramos jovens o suficiente para sair e dançar à noite
We were young enough to go out and dance at night

Atravessávamos a rua e você segurava minha mão
We′d cross the street and you′d hold my hand
O mesmo homem agora que você estava naquela época
Same man now that you were back then
Crianças pequenas não servem para nada além de grandes esperanças
Young kids good for nothin' but high hopin′
Anel de plástico quebrado e faminto, perfeito para elopin'
Broken, starvin' plastic ring, perfect for elopin′

Os anos passaram rápido, você foi tão bom para mim
Years went by fast, you were so good to me
Nossos filhos têm filhos, Billy, como pode ser?
Our children have children, Billy, how could it be?
Mas 90 anos não é nada para algumas crianças como nós
But 90 years is nothin' to some kids like us
Então baby, fique por aqui e conte uma história só porque
So baby, stick around and tell a story just because

Billy, fique um pouco
Billy, stay a while
Ultimamente você tem entrado e saído
Lately you′ve been slippin' in and out
Billy, continue criança
Billy, stay a child
Conte-me sobre aquela garota com quem você sonhou
Tell me 'bout that girl you dreamed about
Billy, fique um pouco
Billy, stay a while
Conte-me sobre os amantes que uma vez foram
Tell me of the lovers who once were
E, Billy, continue criança
And, Billy, stay a child
Conte-me sobre aquela garota e como você a amava
Tell me bout′ that girl and how you loved her

Billy, não se esqueça, você não vai continuar tentando?
Billy, don′t forget, won't you keep on tryin′?
Vou manter meus ouvidos abertos para não chorar
I'll keep my ears open to keep from cryin′
Você é mais bonito agora do que naquela época
You're more handsome now than you were back then
E eu sou a mesma garota por quem você se apaixonou quando éramos crianças
And I′m the same girl you fell for when we were kids

Se o amor fosse suficiente, então você ficaria para sempre
If love was enough, then you'd stay forever
Mas eu acho que às vezes o final é melhor
But I guess sometimes that the end is better
Porque o amor se transforma em perda com o passar do tempo
'Cause love turns to loss as the time goes by
Você não sabe seu próprio nome, mas sabe o meu
You don′t know your own name, but you know mine

Billy, fique um pouco
Billy, stay a while
Ultimamente você tem entrado e saído
Lately you′ve been slippin' in and out
Billy, continue criança
Billy, stay a child
Conte-me sobre aquela garota com quem você sonhou
Tell me ′bout that girl you dreamed about
Billy, fique um pouco
Billy, stay a while
Conte-me sobre os amantes que uma vez foram
Tell me of the lovers who once were
Billy, continue criança
Billy, stay a child
Conte-me sobre aquela garota e como você a amava
Tell me 'bout that girl and how you loved her

E você voltou para casa dormindo ontem à noite
And you went back home in your sleep last night
E eu ouvi você sussurrar: "Eu te amo, adeus"
And I heard you whisper, "I love you, goodbye"
Mas talvez você seja o paraíso de 1965
But maybe you′re Heaven's 1965
Com meu cabelo em seu rosto em uma longa viagem de verão
With my hair in your face on a long summer drive
Para mim você nunca será as vezes que você esqueceu
To me you′ll never be the times you forgot
Mas todos os nossos bons momentos e flores que você comprou
But all of our good times and flowers you bought

Desarrollado por musixmatch