Traducir a
Todo mundo parece um maldito gênio ultimamente
Everyone seems a damn genius lately
Tik-Tok conversando, TV tarde da noite
Tik-Tok talking, late-night TV
Ainda tanto eu ainda tenho que saber
Still so much I have yet to know
Nós nos vestimos apenas para ir ao centro
We get dressed up just to go downtown
Em alguma multidão cheia de ego tarde da noite
In some ego-filled late night crowd
Parece ser onde me sinto mais sozinho
It seems to be where I feel most alone
Eu gostaria de me perder em alguma velha estrada secundária
I′d like to get lost on some old back road
Encontre uma árvore de sombra e um buraco de mel
Find a shade tree and a honey hole
E falar com meu avô novamente
And talk to my grandpa again
E eu vejo Deus em tudo
And I see God in everything
As árvores e a dor e as noites na primavera
The trees and pain and nights in the spring
Então, por que ainda anseio por um lar?
So why do I still long for a home?
Eu gostaria de deitar em um campo em um cobertor aconchegante
I'd like to lay in a field on a cozy blanket
E sinta o medo de nunca acordar
And feel the fear of never wakin′
Para conhecer o verdadeiro calor do sol
To know the true warmth of thе sun
Eu gostaria de amar minha senhora por muito tempo e com força
I'd like to love my lady long and hard
E estabeleça linhas de guitarra leiga
And lay down lines of laymеn guitar
Nunca deixe seus braços amorosos novamente
Never leave her loving arms again
Meus ex me odeiam e todos meus amigos sentem minha falta
My exes hate me and my friends all miss me
Eu quero me afogar em uísque podre
I wanna drown in rot gut whiskey
Deixe esta pequena cidade por algum tempo
Leave this small town for awhile
Indo para Paris em um voo noturno
Head to Paris on a late-night flight
Encontre um bar e entre em uma briga
Find a bar and get in a fight
Escreva alguns poemas em uma varanda ensolarada
Write a few poems on a sunny balcony
Eu quero ser uma criança subindo em árvores em algum lugar
I wanna be a child climbing trees somewhere
Respirando o ar fresco lá fora
Breathing in the fresh outside air
E antes que eu soubesse que esta vida era cruel
And before I knew this life was unkind
Eu quero um cachorro bem treinado em alguns hectares
I want a well-trained dog on a couple of acres
Uma senhora gentil e gentil e um lugar para levá-la
A kind, kind lady and a place to take her
Poucos bons amigos posso contar em uma das minhas mãos
Few good friends I can count on one of my hands
Eu sei que estou fadado a morrer um dia
I know I'm bound to die one day
Então, quando eu alcanço aqueles portões dourados
So when I reach those golden gates
Eu rezo para dizer que fiz o melhor que pude
I pray to say I did the best I can
Sente-se com minha mãe e os queridos falecidos
Sit with my mother and the dearly departed
Envie uma oração para o coração partido
Send a prayer down to the broken-hearted
Deixe-os saber que tudo acaba bem
Let ′em know it all turns out just fine
Me conhecer é me amar e me odiar é me enganar
To know me is to love me and to hate me is to wrong me
Eu prefiro minhas noites tão solitárias
I prefer my nights so lonely
Adoro guitarra de blues, muscle cars e gim
Love blues guitar, muscle cars, and gin
Eu sou um homem simples, não preciso de muito
I′m a simple man, I don't need much
Apenas minhas músicas simples e algum toque humano
Just my simple songs and some human touch
Estou cansado agora, então estou trazendo minha bunda para casa
I′m tired now, so I'm bringin′ my ass home
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
Deixe-me sentir tudo
Let me feel it all
Alegria, dor e céu
Joy, pain, and sky
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
Todos nós queimamos, queimamos, queimamos e morremos
We all burn, burn, burn and die
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
eu quero sentir tudo
I wanna feel it all
Alegria, dor e céu
Joy, pain, and sky
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
Todos nós queimamos, queimamos, queimamos e morremos
We all burn, burn, burn and then die
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
eu quero sentir tudo
I wanna feel it all
Alegria, dor e céu
Joy, pain, and sky
Então deixe-me ir para baixo da linha
So let me go down the line
Todos nós queimamos, queimamos, queimamos e morremos
We all burn, burn, burn and then die