DeAnn’s Denim traducción al Portugués

Zach Bryan

Traducir a

O vestido jeans da DeAnn tem cheiro de dente-de-leão.
DeAnn′s Denim dress has got a dandelion scent
Isso a acompanha enquanto ela contorna a porta.
That drifts with her as she rounds the door
Eu vi uma fotografia, se não de 8, então de 10 anos atrás.
I saw a photograph, if not from 8 then 10 years back
De um bolo de aniversário com o número 24 iluminado.
Of a birthday cake with a lit-up 24
E sinto falta dos tempos em que eu bebia.
And I miss the times I'd drink
Porque eu nunca pensaria demais.
′Cause I'd never overthink
E eu nunca me deixei levar por essa tradição.
And I never gave into this lore
Você não é Jesus Cristo porque não pensa duas vezes.
You ain't Jesus Christ ′cause you don′t think twice
Domingo, quando você passar pela loja de bebidas.
Sunday, when you pass the liquor store

O tempo muda tudo o que você verá.
Time changes all you'll see
Você se tornou aquilo que sua mãe queria que você fosse?
Did you become what your mama wanted you to be
Você é forte o suficiente para se manter longe dos genes da família?
And are you strong enough to stay away from family genes
Porque o jeans de DeAnn era uma coisa teimosa
Cause DeAnn′s Denim was a stubborn thing
Porque o jeans de DeAnn era uma coisa teimosa
Cause DeAnn's Denim was a stubborn thing

Lembro-me de uma carta que ela me enviou para a base.
I recall a letter that she sent to me on base
Quando eu estava lá fora brincando de patriota
When I was out playing patriot
Ela disse que estava saindo de casa e foi embora.
She said she was leaving the house, headed out
E finalmente teve coragem de enfrentá-lo.
And finally had the nerve for facing it

Os genes que seu pai lhe deixou foram incorporados e vintage.
The genes that her daddy left were worked in and vintage
O pai de Proctor fez o mesmo.
Proctor′s daddy did the same
Ele disse que eu podia trocar de terno e gravata.
He said I could change my suit and tie
Reze a Jesus Cristo a noite toda.
Pray all night to Jesus Christ
Mas ele me daria uma surra se eu mudasse de nome.
But he'd belt my ass if I changed my name

O tempo muda tudo o que você verá.
Cause time changes all you′ll see
Ela se tornou aquilo que seu pai queria que ela fosse?
Did she become what her daddy wanted her to be
Será que ela era forte o suficiente para se manter longe dos genes da família?
Was she strong enough to stay away from family genes
Porque às vezes o jeans é uma coisa feia.
'Cause sometimes Denim is an ugly thing
Porque às vezes o jeans é uma coisa feia.
Well, sometimes Denim is an ugly thing

O vestido jeans da DeAnn tem cheiro de dente-de-leão.
DeAnn's Denim dress has got a dandelion scent
Isso a acompanha enquanto ela contorna a porta.
That drifts with her as she rounds the door
Arrumar o armário trouxe algum alívio.
Cleaned out the closet, found some closure
Quando joguei aquelas calças jeans velhas no chão.
When I threw those old blue jeans on the floor
Arrumar o armário trouxe algum alívio.
I cleaned out the closet, found some closure
Quando joguei aquelas calças jeans velhas no chão.
When I threw those old blue jeans on the floor
Arrumar o armário trouxe algum alívio.
Cleaned out the closet, found some closure
Quando joguei aquelas calças jeans velhas no chão.
When I threw those old blue jeans on the floor

Desarrollado por musixmatch