Half Grown traducción al Portugués

Zach Bryan

Traducir a

Quando eu pego minha mão, você hesita
When I grab me by the hand, you hesitate
Com uma inclinação sutil para dizer a um homem diretamente
With a subtle inclination to tell a man straight
Sua irmã era uma salvadora e sua mãe é uma santa
Your sister was a saviour and your mother is a saint
Às vezes uma mulher é a soma de todas as coisas que seu pai não é
Sometimes a woman is the sum of all the things her father ain′t

E os homens são apenas a soma de todas as coisas que suas mães fizeram
And men are just the sum of all the things their mothers did
Eles passarão suas vidas procurando pelo amor que tiveram quando crianças
They'll spend their lives searchin′ for the love they had as kids
Meus vícios não estão no lugar para substituir um lar amoroso
My vices ain't in place to replace a lovin' home
Você não pode esperar colher onde o campo está meio crescido
You can′t expect to harvest where the field′s half-grown

Você não pode escolher seu sangue
You can't choose your blood
Mas você pode escolher mudar as correntes que te acorrentaram
But you can choose to change the chains that chained you down
Quando você era apenas uma criança
When you was just a child
E o perdão não é um caminho fácil de percorrer
And forgiveness ain′t an easy road to go
Mas eu sei que é uma estrada que vale a pena seguir
But I know that it's a road worth headin′ down

Quando me vejo, vejo seus olhos
When I see myself, I see your eyes
Reflexões hoje em dia são uma surpresa calma
Reflections nowadays are a calm surprise
Se quanto mais velho eu fico, mais eu fico
If the older I get, the more I become
Todas as coisas que jurei que sempre fugiria
All the things I swore I'd always run from
Mas eu vou criar uma família e corrigir o erro
But I′ll raise myself a family and right the wrong
De algumas pessoas imperfeitas que eram apenas meio crescidas
Of some imperfect people who were only half-grown

Porque você não pode escolher seu sangue
'Cause you can't choose your blood
Mas você pode escolher mudar as correntes que te acorrentaram
But you can choose to change the chains that chained you down
Quando você era apenas uma criança
When you was just a child
E o perdão não é um caminho fácil de percorrer
And forgiveness ain′t an easy road to go
Mas eu sei que é uma estrada que vale a pena seguir
But I know that it is a road worth goin′ down

Quando eu pego minha mão, você hesita
When I grab me by the hand, you hesitate
Com uma inclinação sutil para dizer a um homem diretamente
With a subtle inclination to tell a man straight
Sua irmã era uma salvadora e sua mãe é uma santa
Your sister was a saviour and your mother is a saint
Às vezes uma mulher é a soma de todas as coisas que seu pai não é
Sometimes a woman is the sum of all the things her father ain't

Desarrollado por musixmatch