Traducir a
Bueno, he estado paseando por esta habitación durante 40 horas.
Well, I′ve been pacing this room for 40 hours
Arrastrándose por las paredes y tratando de no llamar
Crawling up the walls and trying not to call
Y te vi caminando en el pasillo de un supermercado
And I saw you walking in a supermarket aisle
No dije una palabra porque tenías la sonrisa más grande
I didn't say a word ′cause you had the biggest smile
Y he estado pensando en ti en la mañana
And I've been thinking of you in the morning time
Me despertaste tan suavemente que olvidé que el mundo no es amable
You woke me up so soft, I forgot the world ain't kind
Te atraería y me besarías con una sonrisa
I′d pull you in and you′d kiss me through a grin
Y dirías que me extrañaste cuando estabas ocupado durmiendo
And you'd say you missed me when you were busy sleeping
Pero, ¿y si dijera feliz en su lugar?
But what if I said, happy instead
¿Es la forma en que creo que debería ser?
Is the way that I reckon it should be?
Y si llamaras, dirías que estás bien
And if you′d call, you'd say that you′re okay
Y estaría deseando estar allí
And I'd be wishing I was there
Porque eres feliz en cambio, feliz en cambio
′Cause you're happy instead, happy instead
Y he estado soñando con la vida que hubiéramos tenido
And I've been dreaming of the life we woulda had
Feliz a veces, pero sobre todo enojado
Happy at times but mostly just mad
Tal vez funcione, tal vez haya estado bien
Maybe it′ll worked out, maybe it′d been fine
Pero, cada día que tu sonrisa no se muestra parece una pérdida de tiempo
But, every day your smile ain't showing seems a waste of time
¿Y qué si dijera feliz en su lugar?
So what if I said, happy instead
¿Es la forma en que creo que debería ser?
Is the way that I reckon it should be?
Y si llamaras, dirías que estás bien
And if you′d call, you'd say that you′re okay
Y estaría deseando estar allí
And I'd be wishing I was there
Porque eres feliz en cambio, feliz en cambio
′Cause you're happy instead, happy instead
Y han pasado diez años, no te he llamado una vez
And it's been ten years, I haven′t called you once
Pero llamaste anoche y mi hijo se levantó y saltó
But you called last night and my child up and jumped
Te preguntó quién eras y tú hiciste lo mismo.
He asked who you were and you did the same
Me pasó el teléfono y no podía recordar su nombre
Handed me the phone and I couldn′t recall your name
¿Y si dijera, feliz en su lugar?
What if I said, happy instead
¿Es la forma en que creo que debería ser?
Is the way that I reckon I should be?
Y si llamas, escucharías que estoy bien
And if you'd call, you′ll hear that I was okay
Y estarías deseando estar allí
And you'd be wishing you was there
Porque estoy feliz en cambio, feliz en cambio
′Cause I'm happy instead, happy instead
Oh, estoy feliz en cambio
Oh, I′m happy instead
feliz en cambio
Happy instead
¿Y si dijera, feliz en su lugar?
What if I said, happy instead
¿Es la forma en que creo que debería ser?
Is the way that I reckon I should be?
Y si llamas, escucharías que estoy bien
And if you call, you'd hear that I'm okay
Y estarías deseando estar allí
And you′d be wishing you was there
Porque estoy feliz en su lugar
′Cause I'm happy instead
