Traducir a
Meninos da estrada na estrada hoje à noite
Highway boys on the road tonight
Tenho um show no Ryman
Got a, gig out at the Ryman
Finalmente aprendi da maneira mais difícil
Finally learned the hard way
Que todas as coisas boas levam tempo, meu amigo
That all good things take time, my friend
De uma alma perdida brincando
Of a playin′ lost soul
Para cantar suas canções verdadeiras
To sing his songs true
Eles fazem um menino do sul chorar
They make a southern boy cry
Deixa um nordestino confuso
Turn a northeast man confused
E eu acordei com febre
And I awoke with a fever
Suando oceanos novamente
Sweatin' oceans again
Há espelhos em quartos de hotel
There′s mirrors in hotel rooms
Mas eu não os reconheço
But I do not recognize them
Talvez seja o sentimento
Maybe it's the feelin'
Que eu pego no meu sono
That I get in my sleep
Mas todas as memórias em minha mente
But all the memories in my mind
São apenas meus para manter
Are only mine to keep
Eu quero montar aquele K-10 no caminho de volta quando
I wanna ride that K-10 to way back when
Durma ao lado do rio, ouça-o correndo de novo
Sleep next to the river, hear it rushin′ again
Devolva minha alma ruim para onde ela pertence
Give my no-good soul back to where it belong
E fazer o meu melhor para manter a verdade nas canções
And do my best to keep truth in songs
E fazer o meu melhor para manter a verdade nas canções
And do my best to keep truth in songs
E todos os meus velhos amigos sentem falta
And all of my old friends miss
Me tendo por perto, mas
Havin′ me around, but
Rodovias funcionam nos dois sentidos
Highways work both ways
E eu não suporto os mentirosos da cidade
And I can't stand the liars in town
Se você precisar de mim, você pode me encontrar
If you need me you can find me
Ligeiramente fora de controle
Slightly outta control
Porque os garotos da estrada não descansam
′Cause highway boys don't rest
E não pendure chapéus até que eles estejam em casa
And don′t hang hats till they're home
Meninos da estrada na estrada hoje à noite
Highway boys on the road tonight
Tenho um show no Ryman
Got a, gig out at the Ryman
Eles finalmente descobriram da maneira mais difícil
They finally found out the hard way
Que esse som que eu tenho é meu, cara
That this sound I got is my mine, man
Então, se você precisar de mim, ligue
So if you need me, call
Se você está apaixonado, apaixone-se
If you′re in love, fall
Apenas saiba que os meninos das rodovias
Just know that highways boys
Não fique por perto
Don't stick around at all
Eu quero montar aquele K-10 no caminho de volta quando
I wanna ride that K-10 to way back when
Durma ao lado do rio, ouça-o correndo de novo
Sleep next to the river, hear it rushin' again
Devolva minha alma ruim para onde ela pertence
Give my no-good soul back to where it belong
E fazer o meu melhor para manter a verdade nas canções
And do my best to keep truth in songs
E fazer o meu melhor para manter a verdade nas canções
And do my best to keep truth in songs
Meninos da estrada na estrada hoje à noite
Highway boys on the road tonight
Tenho um show no Ryman
Got a gig out at the Ryman
Eles finalmente descobriram da maneira mais difícil
They finally found out the hard way
Que esse som que eu tenho é meu, cara
That this sound I got is my mine, man
