Traducir a
Um dois
One, two
Um dois três quatro
One, two, three, four
Trovador solitário e ansioso, eu sei que você já esteve aqui antes
Lonely, longin′ troubadour, I know that you've been here before
Mas não há cura para um homem inquieto
But there ain′t no cure for a restless man
Se você veio para fugir de sua má reputação
If you came to run from your bad reputation
E dormindo onde quer que você pouse
And sleeping wherever you land
Em que estado você está esta noite? E você entrou em uma briga?
What state you in tonight, and did you get into a fight?
Você está mais bêbado do que na semana passada?
Are you more drunk than you were last week?
Quando eu ligo para você no telefone, você nunca está sozinho
When I call you on the phone, you are never alone
E suas mandíbulas não fecham quando você fala
And your jaw's sewn closed when you speak
Ela disse: "Corra pela estrada, vá aonde você precisa ir
She said, "Run down the road, go where you need to go
Mas eu preciso que você entenda
But I need you to understand
Não há casa e não há cura
There ain't no home and there is no cure
Para um vagabundo inútil"
For a no-good ramblin′ man"
Trovador solitário e ansioso, você não é o garoto que era antes
Lonely, longin′ troubadour, you ain't the boy you were before
Este mundo realmente engrossou sua pele
This world has truly thickened your skin
Porque todos com quem você fala agem como se tivessem passado
′Cause everyone you talk to acts like they walked through
Inferno com você no caminho de volta quando
Hell with you way back when
Quem é você para dizer que não posso viver assim?
Who are you to say I can't live this way?
Eu nasci para ser um homem da noite
I was born to be a man of the night
Eu tenho 12 pés de altura e sou a prova viva
I′m 12-foot tall and I'm livin′ proof
Esses meninos da estrada não morrem
That highway boys don't die
Ela disse: "Corra pela estrada, vá aonde você precisa ir
Said, "Run down the road, go where you need to go
Mas eu preciso que você entenda
But I need you to understand
Não há casa e não há cura
There ain't no home and there is no cure
Para um vagabundo inútil"
For a no-good ramblin′ man"
Ela disse: "Corra pela estrada, vá aonde você precisa ir
She said, "Run down the road, go where you need to go
Mas eu preciso que você entenda
But I need you to understand
Não há casa e não há cura
There ain′t no home and there is no cure
Para um vagabundo inútil"
For a no-good ramblin' man"
