Traducir a
Si tuviera una oportunidad, nena
If I had a chance, babe
De volver atrás en el tiempo, tal vez lo intentaría una o dos veces
To go back in time, maybe I′d try a time or two
Esta vida te acogió, nena
This life took you in, babe
La misma vida que me recuerda que nunca podría amarme como tú lo haces
The same life that reminds me I could never love me like you do
El camino es tan duro, cariño
The road is so hard, dear
Apuesto a que hay un bar local en el que podríamos estar
I bet there's some hometown bar that we could be
Pero acabo de tener un sueño, cariño
But I just had a dream, dear
Eres tú a finales de otoño, toda cálida, envuelta por la luz del mediodía
It′s you in the late fall, all warm, swarmed by the midday light
Estamos tumbados en el techo de mi coche
We're layin' on the roof of my car
Sintiéndonos jóvenes, sintiéndonos entumecidos, sintiéndonos hambrientos
Feelin′ young, feelin′ numb, feelin' starved
De todas las cosas que un momento puede ser
Of all the things that a moment can be
Este es mejor guardarlo en la memoria
This one′s best kept a memory
Las partes más puras de mi corazón somos tú y yo
The purest parts of my heart are you and me
Me encanta cuando tu sonrisa crece
I love when your grin grows
Las comisuras de tus labios levantándose, levántame cuando esté bajo
The corners of your lips liftin', lift me when I′m low
Leí en el buen libro
I read in the good book
Las mejores cosas de la vida son gratis y hay que dejarlas ir
The best things in life are free and need to be let go
Así que echa un último vistazo
So take one last good look
Compartamos un último cigarrillo
Let's share one last cigarette
Me habré ido para cuando lo estés encendiendo
I′ll be gone by the time you're ashin' it
Deja de preguntar cosas de las que ya sabes las respuestas
Stop askin′ things you know the answers to
No hay mundo en el que yo sea bueno para ti
There ain′t no world in which I am good for you
Y estamos tumbados en el techo de mi coche
And we're layin′ on the roof of my car
Sintiéndonos jóvenes, sintiéndonos entumecidos, sintiéndonos hambrientos
Feelin' young, feelin′ numb, feelin' starved
De todas las cosas un momento puede ser
Of all the things a moment can be
Este es mejor guardarlo en la memoria
This one′s best kept a memory
Cómo las partes más amables de mi mente somos tú y yo
How the kindest parts of my mind are you and me
