None of These Guys traducción al Francés

Zara Larsson

Traducir a

Aucun de ces types (à envier au mien)
None of these guys (nothing on mine)
Aucun de ces, aucun de ces, aucun de ces, aucun de ces
None of these, none of these, none of these, none of these

Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils sont soit trop petit, ils sont soit trop grand
They′re either too short, they're either too high
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (nothing on mine)
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils ne sont pas aussi cool, ils n'ont pas son style
They don′t have his cool, they don't have his style
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (nothing on mine)

La sueur et la foule se font sentir
Gettin' sweaty and crowded
Ça dégouline sur mes genoux
Drippin′ down to my knees
Ils se réveillent mais je doute qu'ils
They woke up, but I doubt they
Aient la bonne énergie
Got the right energy
Des centaines de corps se touchent tout autour
Hundred bodies touchin′ all around
Mais je n'en regarde qu'un seul
But I'm only lookin′ at one
Tous ces types semblent vivants mais
All these guys look alive but
Ce ne sont que des PNJ
They're just NPC′s

Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils sont soit trop petit, ils sont soit trop grand
They're either too short, they′re either too high
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (nothing on mine)
(Ils n'ont rien, ils n'ont rien)
(They got nothing, they got nothing)
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils ne sont pas aussi cool, ils n'ont pas son style
They don't have his cool, they don't have his style
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (nothing on mine)

Il s'est frayé un chemin
He′s been workin′ his way up
Il n'y a que moi qu'il étudie
Only studying me
Et je lui donne directement des F, mais
And I give him straight As, but
Je ne mérite que des B
I deserve only D's
Au ralenti, le temps est figé
Slo-mo, time is frozen
Nous nous sommes perdus dans l'agitation
We got lost in the commotion
Quand il me tient, je me sens choisi (eh-eh-eh)
When he hold me I feel chosen (eh-eh-eh)

Dans la nuit
Through the night
Personne ne peux lire les signes
Nobody can read the signs
Tu te démarques de tous ces types
You stand out from all these guys
Comment tu me fais me sentir si bien
Way you make me feel so right
Bébé, je déteste mais je ne peux pas mentir
Babe, I hate but I can′t lie
Je-je
I-I

Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils sont soit trop petit, ils sont soit trop grand
They're either too short, they′re either too high
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (aucun de ces types n'a rien à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (none of these guys got nothing on mine)
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils ne sont pas aussi cool, ils n'ont pas son style
They don't have his cool, they don′t have his style
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine, mine, mine, mine

Dans la nuit (aucun de ces types)
Through the night (none of these guys)
Personne ne peut lire les signes (aucun de ces types)
Nobody can read the signs (none of these guys)
Tu te démarques de tous ces types (aucun de ces types)
You stand out from all these guys (none of these guys)
Comment tu me fais me sentir si bien
Way you make me feel so right
Bébé, je déteste mais je ne peux pas mentir
Babe, I hate but I can't lie

Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils sont soit trop petit, ils sont soit trop grand
They're either too short, they′re either too high
Ouais, aucun de ces types n'a rien à envier au mien (aucun de ces types n'a rien à envier au mien)
Yeah, none of these guys got nothing on mine (none of these guys got nothing on mine)
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils ne sont pas aussi cool, ils n'ont pas son style
They don′t have his cool, they don't have his style, yeah
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien (aucun de ces, aucun de ces, aucun de ces, aucun de ces)
None of these guys got nothing on mine (none of these, none of these, none of these, none of these)

Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
None of these guys got nothing on mine
Ils sont soit trop petit, ils sont soit trop grand
They′re either too short, they're either too high
Aucun de ces types n'a rien à envier au mien
Yeah, none of these guys got nothing on mine

Desarrollado por musixmatch