The Healing traducción al Español

Zara Larsson

Traducir a

El anterior a ti no tuvo cuidado
The one before you wasn′t careful
El anterior a ti pateó mi corazón hasta el centro
The one before you kicked my heart around the core
El anterior a ti no fue gentil
The one before you wasn't gentle
Nadie me dijo que el amor era un deporte de contacto
Nobody told me love was a contact sport

Así que sé que no es tu culpa
So no, it′s not your fault
Que no puedo amarte todavía
That I can't love you yet
¿Pero puedo estar contigo después de la curación?
But can I be with you after the healing
Una vez realizada la curación
After the healing is done?
¿Puedo estar contigo, después del dolor?
Can I be with you after the hurting?
¿Después de que los monstruos en mi cabeza finalmente se hayan ido?
After the monsters in my head are finally gone?
¿Pero puedo estar contigo después de la curación?
But can I be with you after the healing?

El tiempo anterior a ti no fue fácil
The time before you wasn't easy
El tiempo antes de que me empujaras al límite
The time before you pushed me right over the edge
Y ahora tengo problemas para dormir
And now I′ve got some trouble sleepin′
Me mantienen despierto los cuchillos que quedan en mi cama
I'm kept awake by knives left in my bed

Así que sé que no es tu culpa
So no, it′s not your fault
Que no puedo amarte todavía
That I can't love you yet
¿Pero puedo estar contigo después de la curación?
But can I be with you after the healing
Una vez realizada la curación
After the healing is done? (Done)
¿Puedo estar contigo, después del dolor?
Can I be with you after the hurting?
¿Después de que los monstruos en mi cabeza finalmente se hayan ido?
After the monsters in my head are finally gone? (Gone)
¿Puedo estar contigo después de la curación?
Can I be with you after the healing?

Así que dame sólo un poco de tiempo
So give me just a little time
Porque tengo que dejarme llorar
′Cause I just gotta let me cry
Esta no es tu responsabilidad
This isn't your responsibility

Pero quiero estar contigo, después de la curación.
But I wanna be with you after the healing
Una vez realizada la curación
After the healing is done
¿Puedo estar contigo, después del dolor?
Can I be with you after the hurting?
¿Después de que los monstruos de mi cama finalmente se hayan ido?
After the monsters in my bed are finally gone?
Así que dame sólo un poco de tiempo
So give me just a little time
Porque tengo que dejarme llorar
′Cause I just gotta let me cry
Esta no es tu responsabilidad
This isn't your responsibility

¿Puedo estar contigo después de la curación?
Can I be with you after the healing
Una vez realizada la curación
After the healing is done?
¿Puedo estar contigo después de la curación?
Can I be with you after the healing?

Desarrollado por musixmatch