5th Element traducción al Portugués

ZAYN

Traducir a

Se for fácil demais, as paredes vão rachar.
If it′s coming easy then the walls crack
Se for fácil, posso recuar.
If it's coming easy I could fall back
Dê-me sua devoção, pensamentos lúcidos chegam
Give me your devotion, lucid thoughts get
Perdido nas emoções, nadando em meus próprios pensamentos.
Lost in the emotions, swimming in my head

Olhando pela janela
Looking outside the window
Mas eu já estive aqui antes.
But I been here before
Nada está melhorando.
None of it′s getting better
E eu sinto que você sabe
And I feel like you know
Tudo que eu quero de você
Everything I want from you
Tudo que eu deixei ir
Everything I let go
Estou aqui fora há uma eternidade.
I been out here forever
Estive aqui fora sozinho
I been out here alone

A tontura me deixou girando, você não me levaria para o seu lugar seguro?
Dizzy got me spinning, won't you lead me to your safe place
Porque eu não sei se algum outro corpo
'Cause I don′t know if any other body
Me faz sentir tão importante quanto isso.
Makes me feel big as this
No fim do dia podemos nos beijar e ir embora.
At the end of the day we can kiss, be on the way
No fim das contas, tudo parece igual.
At the end of the day it just all feels the same
No final das contas
At the end of the day
No final, uma sensação familiar.
At the end a familiar feeling
Diga-me apenas que estou sonhando.
Just tell me I′m dreaming

Quero deixar meu corpo só por uma viagem.
I wanna leave my body just for one trip
Toque uma constelação
Touch a constellation
Perder o controle
Losing my grip
A realidade é que meus pensamentos lúcidos ficam...
Reality is my lucids thoughts get
Perdido na emoção, nadando em meus pensamentos.
Lost in the emotion, swimming in my head

Olhando pela janela, pensei que já tinha estado aqui antes.
Looking outside the window, thought I been here before
Nenhum de nós vai melhorar.
None of us getting better
Tenho a sensação de que você sabe
Kinda feel like you know
Tudo que eu quero de você
Everything I want from you
Tudo que eu deixei ir
Everything I let go
Estou aqui fora há uma eternidade.
I been out here forever
Estive aqui fora sozinho
I been out here alone

A tontura me deixou girando, você não me levaria para o seu lugar seguro?
Dizzy got me spinning, won't you lead me to your safe place
Porque não sei se existe algum outro corpo que me faça sentir tão grande quanto este.
′Cause I don't know if any other body makes me feel big as this
No fim do dia podemos nos beijar e ir embora.
At the end of the day we can kiss, be on the way
No final das contas
At the end of the day
Tudo parece igual.
It just all feels the same
No final das contas
At the end of the day
No final, uma sensação familiar.
At the end a familiar feeling
Diga-me apenas que estou sonhando.
Just tell me I′m dreaming

No fim do dia podemos nos beijar e ir embora.
At the end of the day we can kiss, be on the way
No fim das contas, tudo parece igual.
At the end of the day it just all feels the same
No final das contas
At the end of the day
No final, uma sensação familiar.
At the end a familiar feeling
Diga-me apenas que estou sonhando.
Just tell me I'm dreaming

Dê-me a sua devoção.
Give me your devotion
Nadar neste oceano
Swimming in this ocean
Preso na onda
Caught in the wave
Dê-me a sua devoção.
Give me your devotion
Nadar neste oceano
Swimming in this ocean
Preso na onda
Caught in the wave

Desarrollado por musixmatch