Traducir a
Et si je changeais d'avis
What if I changed my mind
Et si je disais que c'est fini
What if I said it′s over
Je vole si longtemps
I been flying so long
Je ne me souviens plus de la vie sobre
Can't remember what it was like to be sober
Et si je perdais la vie?
What if I lost my lives?
Et si je disais Jeu terminé?
What if I said "Game over"?
Et si j'oublie mes mensonges?
What if I forget my lies?
Et je perds tout mon sang-froid
And I lose all my composure
Honnêtement, elle est la seule
Honestly, she′s the only one
C'est veiller sur moi
That's watching over me
Me donne de l'oxygène quand il est difficile de respirer
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
Et si j'ai tort ou raison
And if I'm wrong or right
Elle est toujours de mon côté
She′s always on my side
Et si je perds le combat
And if I lose the fight
Je sais qu'elle va me ramener
I know she′ll bring me back
Ramène-moi, ramène-moi à la vie
Bring me back, bring me back to life
Ramène-moi
Bring me back
Ramène-moi, ramène-moi à la vie
Bring me back, bring me back to life
Et si on ne se rencontrait jamais
What if we never met
Et si je ne la voyais jamais
What if I never saw her
Parce que je brûle depuis si longtemps
'Cause I′ve been burning up for so long
Dans un monde toujours plus froid
In a world that just keeps getting colder
Honnêtement, elle est la seule
Honestly, she's the only one
C'est veiller sur moi
That′s watching over me
Me donne de l'oxygène quand il est difficile de respirer
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
Et si j'ai tort ou raison
And if I'm wrong or right
Elle est toujours de mon côté
She′s always on my side
Et si je perds le combat
And if I lose the fight
Je sais qu'elle va me ramener
I know she'll bring me back
Ramène-moi, ramène-moi à la vie
Bring me back, bring me back to life
Ramène-moi
Bring me back
Ramène-moi, ramène-moi à la vie
Bring me back, bring me back to life
Personne ne fait comme toi
Nobody does this like you
J'ai fait le tour du monde
I've been around the world
J'ai vu beaucoup de filles
I seen a lot of girls
J'ai été beaucoup d'endroits
I been a lot of places
J'ai vu beaucoup de visages
I seen a lot of faces
Personne ne fait comme toi
Nobody does this like you
Honnêtement, elle est la seule
Honestly she′s the only one
C'est veiller sur moi
That′s watching over me
Me donne de l'oxygène quand il est difficile de respirer
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
Et si j'ai tort ou raison
And if I'm wrong or right
Elle est toujours de mon côté
She′s always on my side
Et si je perds le combat
And if I lose the fight
Je sais qu'elle va me ramener à la vie
I know she'll bring me back to life
