Traducir a
E se eu mudar de ideia?
What if I changed my mind
E se eu disser que acabou?
What if I said it′s over
Eu estive voando por tanto tempo
I been flying so long
Eu não consigo lembrar como é estar sóbrio
Can't remember what it was like to be sober
E se eu perder minhas vidas
What if I lost my lives?
E se eu disser "Fim do jogo"?
What if I said "Game over"?
e se eu esquecer minhas mentiras
What if I forget my lies?
E se eu perder toda a minha compostura?
And I lose all my composure
Honestamente, ela é a única
Honestly, she′s the only one
Que está cuidando de mim
That's watching over me
Me dá oxigênio quando fica difícil de respirar
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
E se eu estiver errado ou certo
And if I'm wrong or right
Ela está sempre do meu lado
She′s always on my side
E se eu perder a luta
And if I lose the fight
Eu sei que ela irá me trazer de volta
I know she′ll bring me back
Me trazer de volta, me trazer de volta à vida
Bring me back, bring me back to life
Me traz de volta
Bring me back
Me trazer de volta, me trazer de volta à vida
Bring me back, bring me back to life
E se nós nunca tivéssemos nos conhecido
What if we never met
E se eu nunca tivesse visto ela?
What if I never saw her
Por que eu estive queimando por tanto tempo
'Cause I′ve been burning up for so long
Em um mundo que só fica cada vez mais frio
In a world that just keeps getting colder
Honestamente, ela é a única
Honestly, she's the only one
Que está cuidando de mim
That′s watching over me
Me dá oxigênio quando fica difícil de respirar
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
E se eu estiver errado ou certo
And if I'm wrong or right
Ela está sempre do meu lado
She′s always on my side
E se eu perder a luta
And if I lose the fight
Eu sei que ela irá me trazer de volta
I know she'll bring me back
Me trazer de volta, me trazer de volta à vida
Bring me back, bring me back to life
Me traz de volta
Bring me back
Me trazer de volta, me trazer de volta à vida
Bring me back, bring me back to life
Ninguém faz isso como você
Nobody does this like you
Eu estive ao redor do mundo
I've been around the world
Eu vi muitas garotas
I seen a lot of girls
Eu estive em muitos lugares
I been a lot of places
Eu vi muitos rostos
I seen a lot of faces
Ninguém faz isso como você
Nobody does this like you
Honestamente, ela é a única
Honestly she′s the only one
Que está cuidando de mim
That′s watching over me
Me dá oxigênio quando fica difícil de respirar
Gives me oxygen when it gets hard to breathe
E se eu estiver errado ou certo
And if I'm wrong or right
Ela está sempre do meu lado
She′s always on my side
E se eu perder a luta
And if I lose the fight
Eu sei que ela vai me trazer de volta à vida
I know she'll bring me back to life
