Traducir a
Espero sólo dejar buenas vibras en el piso de tu sala
Hope I only leave good vibes on your living room floor
Me duele tanto que yo no fui a pedir más
It hurts so bad that I didn′t when you asked for more
Tu padre probablemente me ama más que nunca ahora
Your dad probably loves me more than he ever did now
Porque finalmente salí
'Cause I finally got out
Sí, finalmente nosotros estamos derribados
Yeah, we′re finally knocked down
Porque a veces es mejor así
'Cause, sometimes it's better that way
Tengo que dejarlo ir para que tu corazón no se rompa
Gotta let it go so your heart don′t break
Porque yo te amo
′Cause I love you
Sí, bebé, te amo
Yeah, baby, I love you
Sólo esta vez escucha lo que estoy tratando de decir
Just this one time, hear what I'm tryna say
Sé que es posible que no te sientas de la misma manera
Know you might not feel quite the same way
Pero yo te amo
But I love you
Te lo digo, yo te amo
I tell you, I love you
¿Por qué? ¿Por qué esperar para luchar?
Why? Why wait to fight?
Dale una oportunidad
Give it a try
O diré adiós mientras sea correcto
Or I′ll say goodbye while it's right
¿Podemos guardar las lágrimas de tus ojos?
Can we save tears in your eyes?
Te estoy haciendo llorar
I′m making you cry
¿Por qué esperar a odiar, podemos salvar el amor?
Why wait to hate? Can we save love?
Me caí, me caigo, soy para ti
I fell in, I'm falling, I′m for you
No puedo dejarte caer por el suelo también
I can't let you fall through the floor too
Es una apuesta tomar más de ti
It's a gamble to take any more of you
(Es una apuesta tomar-tomar más de ti)
(It′s a gamble to take-take more of you)
Todavía en mi mente a veces, debo admitirlo
Still in my mind sometimes, I must admit it
Como si fuera un crimen en juicio, me absolvieron
Like it′s a crime on trial, I got acquitted
Tú y yo no estábamos destinados, no estábamos preparados
Me and you wasn't meant, we wasn′t fitted
Como si fuera un guante, odiaba admitirlo
Like it's a glove, I hated to admit it
Porque obviamente volvemos
′Cause obviously we go back
Entonces, ¿por qué arruinaríamos eso?
So why would we ruin that?
Demasiado profundo, estamos reorganizados
In too deep, we're rearranged
Ahora tú quieres preguntar por nombres
Now you wanna ask for names
No podemos dejar que esta fruta se eche a perder
We can′t let this fruit go bad
Diciendo cosas que no podemos retirar
Sayin' things we can't take back
Demasiado profundo, estamos reorganizados
In too deep, we′re rearranged
Di que tú sientes lo mismo
Say you feel the same
¿Por qué? ¿Por qué esperar para luchar?
Why? Why wait to fight?
Dale una oportunidad
Give it a try
O diré adiós mientras sea correcto
Or I′ll say goodbye while it's right
¿Podemos guardar las lágrimas de tus ojos?
Can we save tears in your eyes?
Te estoy viendo llorar
I′m watching you cry
¿Por qué esperar a odiar, podemos salvar el amor?
Why wait to hate? Can we save love?
