Calamity traducción al Español

ZAYN

Traducir a

Nostalgia, qué sensación tan divertida
Nostalgia, what a funny feeling
Me siento agotado por los sentimientos que he estado revelando.
I feel depleted from feelings I′ve been revealin'
Es cuestión de hacerlo o morir, no voy a ir dispuesto
It′s do or die, I'm not goin' willing
Pero cuando llegue el momento, envuélvete en lino blanco.
But when it′s time, wrap in white linen
Rapeo esto, lo digo por mi cordura.
I rap this, I say it for my sanity
Cualquiera que sea la calamidad, lo hice por mí mismo.
Whatever the calamity, I did this for myself

A la mierda todas tus fantasías
Fuck all of your fantasies
Eres una serpiente, te caíste de la escalera.
You′re a snake, fell of the ladder
Prefiero hablar en analogías.
I prefer speakin' in analogies
Ya he tenido suficiente de toda esta humedad.
I′ve had enough of all this wet
Y no puedo confiar en que seas mi familia.
And I can't trust that you′re my family
No sé qué sigue
I don't know what′s next
El cerebro muerto, que nunca me pierdo
The brain dead, that I never miss

Mi cerebro vive con el cannabis.
My brain lives with the cannabis
¿Puedo resistir el oscuro abismo?
Can I resist the dark abyss?
Deja una marca en esto sin inicio, solo existe
Leave a mark on this with no start, just exist
Mi mente tiene forma de prisma
My mind's in a prism shape
Y en tiempos como un estado carcelario
And in times like a prison state
No hay ningún derecho que me siento últimamente
There's no right that I feel of late
No hay luz si mi vista está en juego
Thеre′s no light if my view′s at stake
¿Y qué vida debo elegir?
And which life should I choose to take

¿Qué queda? ¿Es habitación o espacio?
What's left? Is it room or space?
Son rumores que tenemos que afrontar.
They are rumors we have to face
Prefiero más temprano que después tarde
I prefer sooner than after late
He visto a actores después de los premios BAFTA ser más heterosexuales.
I seen actors after BAFTA′s be more straight
Quiero decir, por el cañón.
I mean down the barrel
Los oigo cantar, es el mismo villancico.
I hear 'em sing, it′s the same carol
Están intentando hacer un sprint largo, Mo Farah
They're tryna sprint in a long run, Mo Farah

Están tratando de arreglarlo cuando ya no esté, no te molestes.
They′re tryna fix when it's long gone, don't bother
No hay otro, el pensamiento estremece a la mayoría de los amantes.
There′s no other, the thoughts shudders through most lovers
Quiero acostarme contigo, pero aún así el sueño es la muerte, primo.
I wanna bed you, but still sleep is death′s, cousin
Así que dos semanas son ahora cuatro docenas.
So two weeks is now four dozen
Los años pasan y no se puede retroceder
Years that pass by, can't press no rewind
Simplemente observa mi vida y cierra los lazos correctos
Just watch my life by and lock the right ties

Nadie, nadie-ayy me está escuchando
Nobody, nobody-ayy is listenin′ to me
Nadie, nadie-ayy está escuchando
Nobody, nobody-ayy is listenin'
Nadie, nadie-ayy me está escuchando
Nobody, nobody-ayy is listenin′ to me
Nadie, nadie-ayy me está escuchando
Nobody, nobody-ayy is listenin' to me

Desarrollado por musixmatch