Traducir a
Ooh-ooh (Ooh, ooh, ooh)
Ooh-ooh (Ooh, ooh, ooh)
Ooh-ooh (Ooh)
Ooh-ooh (Ooh)
Ooh
Ooh
Llámame Ícaro
Call me Icarus
Supongo que yo volé demasiado cerca del sol
I guess I flew too close to the sun
El mito me llamará leyenda, y yo seré uno
Myth′ll call me legend, and I'ma be one
En mi Yves Saint Laurent
In my Yves Saint Laurent
Tengo a las abejas viniendo por la miel que yo doy
Get the bees coming in for the honey I supply
Y si no lo tienes ahora, entonces tú te llevas una sorpresa
And if you ain′t got it now then you in for a surprise
No lo conseguirás en una vida
You won't get it in a lifetime
Estoy en el lugar correcto en el momento adecuado
I'm in the right place at the right time
Chica tú me amas
Girl, you love me
Mejor que nadie
Better than anyone
Chica tú me amas
Girl, you love me
Mejor que nadie antes
Better than love before
Chica tú me amas
Girl, you love me
Mejor de lo que he conocido antes
Better than I′ve known before
Mejor de lo que he conocido antes
Better than I′ve known before
Mejor de lo que he conocido antes
(Better than I've known before)
No hay forma de detener lo que yo sé (antes)
Ain′t no stopping what I know (Before)
Lo que sé, no es no
What I know, ain't no
No puedo parar lo que yo siento
Ain′t no stopping what I feel
Se reproduce en mi mente en cámara lenta
Plays on my mind in slo-mo
Cada vez, como si aquello fuera real
Every time as if it were real
Todas las noches, oh, eres tú lo que yo siento
Every night, oh, it's you I feel
Así es como tú estás en mi mente
That′s how you're in my mind
He estado mintiendo a los mentirosos
I've been lying to the liars
He estado mintiendo
I′ve been lying
He estado mintiendo a los mentirosos
I′ve been lying to the liars
He estado mintiendo a los mentirosos
I've been lying to the liars
He estado mintiendo a los mentirosos
I′ve been lying with the liars
Cada noche
Every night
Mentir porque estoy volando
Lying 'cause I′m flying
He estado mintiendo a los mentirosos
I've been lying to the liars
Mintiendo a los mentirosos
Lying to the liars
