Traducir a
Sé que lo estás sintiendo
Know you′re feelin' it
No tienes que decirlo
You ain′t gotta say it
Solo la mirada en tus ojos
Just the look in your eyes
La forma en que te ves bajo esa luz.
The way you look in that light
No tienes que esconderlo, no finjas.
You ain't gotta go hide it, don't be fakin′
Tú tienes el tuyo, yo tengo el mío
You got yours, I got mine
Lo bueno, lo malo, está bien.
The good, the bad, it′s alright
Voy a intentar ser el indicado para ti
Gonna try to be the one for you
Pero sé que tengo trabajo que hacer.
But I know I got some work to do
Si nos acercamos, necesito que veas
If we get closer I need you to see
Los efectos secundarios de amarme
The side effects of loving me
A veces nos vamos a levantar
We gon' get up sometimes
Vamos a pasar algunas noches mal.
We gon′ get low some nights
Realmente quiero hacer esto bien.
I really wanna get this right
Sé que a veces no lo haré
I know sometimes I won't
Sabemos que vamos a tener algunas peleas.
Know we′re gonna have some fights
Pero jamás me separaré de tu lado.
But I won't ever leave your side
Así que voy a arriesgarlo todo.
So I′ma put it on the line
Para que lo veas
For you to see
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amar
The side effects of loving
Decir que estoy destrozado, sí, eso es quedarse corto.
To say I'm broken, yeah, that's an understatement
Empiezo una pelea cuando estoy aburrido
I start a fight when I′m bored
A veces me pregunto para qué.
Times I wonder what for
Te daría mi corazón, sin dudarlo.
I′d give you my heart, no hesitation
Pero si me estás dando el tuyo
But if you're giving me yours
Quiero que estés seguro
I want you to be sure
Voy a intentar ser el indicado para ti
Gonna try to be the one for you
Pero sé que tengo trabajo que hacer.
But I know I got some work to do
Si nos acercamos, necesito que veas
If we get closer I need you to see
Los efectos secundarios de amarme
The side effects of loving me
A veces nos vamos a levantar
We gon′ get up sometimes
Vamos a pasar algunas noches mal.
We gon' get low some nights
Realmente quiero hacer esto bien.
I really wanna get this right
Sé que a veces no lo haré
I know sometimes I won′t
Sabemos que vamos a tener algunas peleas.
Know we're gonna have some fights
Pero jamás me separaré de tu lado.
But I won′t ever leave your side
Así que voy a arriesgarlo todo.
So I'ma put it on the line
Para que lo veas
For you to see
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amar
The side effects of loving
Has estado esperando algo durante tanto tiempo
You've been waitin′ for something for so long
Déjamelo a ti, nunca había visto nada igual.
Leave it to you, never seen nothin′ like this
¿Me estoy aferrando incluso cuando mi corazón me dice que es una tontería?
Am I holdin' on even when my heart says it′s stupid?
Sé que lo necesito todo, necesito que no pongas a nadie por encima de mí.
Know I need it all, need you to put no one above me
Di que me amas
Say that you love me
A veces nos vamos a levantar
We gon' get up sometimes
Vamos a pasar algunas noches mal.
We gon′ get low some nights
Realmente quiero hacer esto bien.
I really wanna get this right
Sé que a veces no lo haré
I know sometimes I won't
Sabemos que vamos a tener algunas peleas.
Know we′re gonna have some fights
Pero jamás me separaré de tu lado.
But I won't ever leave your side
Así que voy a arriesgarlo todo.
So I'ma put it on the line
Para que lo veas
For you to see
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amarme, amarme, amarme
The side effects of loving me, me, me
Los efectos secundarios de amar
The side effects of loving
