Traducir a
(No quiero estar solo)
(I don′t wanna be alone
Te deseo
(I want you)
Podemos turnarnos
(We can take turns)
(No quiero bailar)
(I don't wanna dance)
(Alrededor de este huracán durante demasiado tiempo)
(Around this hurricane for too long)
(Esperar)
(Hold on)
Correr pista
Run run way
Cuando esas chicas dicen que quieren lo malo
When them girls say they want the lame
Siempre quiero verme igual
Always wanna look the same
Que le jodan al cerebro
Fuck the brain
Yo, no te vayas lejos
Me, don′t go far
Mira eso
Look at that
Mira esa compostura
Look at that poise
Hice que los chicos dijeran que eso era inusual.
Got them boys saying that's unusual
Adelante entonces
Go on then
¿Cuál es tu opinión?
What's your take
¿Cuál es tu opinión al respecto?
What′s your take on it
Ve y dile a tu chica lo que tocas
Go and tell ya girl, what you touch
Ella puede tomar a otros, díganme
She can take, others tell me
No me digas lo que tocas
Don′t tell me what you touch
Ella puede saborear
She can taste
Podemos hablar uno a uno hasta que salga el sol.
We can one on one until the sun's up
Como cuando te abrazo
Like when I hold you
Correcto, como se elige
Right like it′s chosen
Necesito sentir algo real
I need to feel something real
Necesito conocerte
Need to know you
Necesito proteger tu luz en mí
Need to shield your light in me
Corriendo por otra ola
Racing for another wave
Es fácil, no lo sueltes
It's easy, don′t let go
Ámame como me odias.
Love me like you hate me
Como si quisieras romperme
Like you wanna break me
Esta noche te tengo vigilada.
Got my eyes on you tonight
Pierde la cabeza
Lose your mind
¿Lo harías si yo...?
Would you if I
Prométeme que puedes quebrarme
Promise you can break me
¿No me amarás como me odias?
Won't you love me like you hate me
Muévete como un hombre
Move like a man
El corazón lo sintió
Heart felt it
Sí, tomé la llama.
Yeah I took the flame
Siempre quiero la culpa
Always wanna- the blame
Entretenme
Entertain me
No te alejes mucho, mira eso.
Don′t go far, look at that
Mira ese ruido
Look at that noise
Todos dicen que eso no es cierto.
Got 'em all saying that's untrue to ya
Adelante, ¿cuál es tu opinión?
Go on then, what′s your take
¿Cuál es tu opinión al respecto?
What′s your take on it
Ve y dile a tu chica lo que tocas
Go and tell ya girl what you touch
Ella puede tomar a otros, díganme
She can take others tell me
No me digas lo que tocas
Don't tell me what you touch
Ella puede saborear
She can taste
Podemos hablar uno a uno hasta que salga el sol.
We can one on one until the sun′s up
Como cuando te abrazo
Like when I hold you
Correcto, como se elige
Right like it's chosen
Necesito sentir algo real
I need to feel something real
Necesito conocerte
Need to know you
Necesito proteger tu luz en mí
Need to shield your light in me
Corriendo por otra ola
Racing for another wave
Es fácil, no lo sueltes
It′s easy, don't let go
Ámame como me odias.
Love me like you hate me
Como si quisieras romperme
Like you wanna break me
Esta noche te tengo vigilada.
Got my eyes on you tonight
Perderías la cabeza, ¿lo harías si yo...?
Lose your mind, would you if I
Prométeme que puedes quebrarme
Promise you can break me
¿No me amarás como me odias?
Won′t you love me like you hate me
(No quiero estar solo)
I don't wanna be alone
Te deseo
I want you
Podemos turnarnos
We can take turns
(No quiero bailar)
I don't wanna dance
(Alrededor de este huracán durante demasiado tiempo)
Around this hurricane for too long
¿No me amarás como me odias?
Won′t you love me like you hate me
(No quiero estar solo)
I don′t wanna be alone
Te deseo
I want you
Podemos turnarnos
We can take turns
(No quiero bailar)
I don't wanna dance
Alrededor de este huracán
Around this hurricane
¿No me amarás como?
Won′t you love me like
¿No me amarás como me odias?
Won't you love me like you hate me
