What I Am traducción al Francés

ZAYN

Traducir a

J'ai bu de l'absinthe, j'ai juste fait le calcul
I′ve been drinking absinthe, I just did the math
Ça ne compte pas, j'en ai assez
It ain't addin′ up, I've had enough of
En courant autour de ce jeu de société, vous pouvez connaître votre propre nom
Runnin' ′round this board game, you can know your own name
Je ne vais pas abandonner
I won′t give it up

Suis-je fou? Suis-je insensé?
Am I crazy? Am I foolish?
Suis-je stupide pour jouer à ces jeux avec toi?
Am I stupid for playing these games with you?

Si je te disais que je t'aime, tu dirais que c'est foutu ?
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Si je vous disais qu'ils volent, diriez-vous que vous avez levé les yeux ?
If I told you they′re flying, would you say that you looked up?
Ne me prends pas pour ce que je dis, prends-moi juste pour ce que je suis
Don't take me for what I′m sayin', just take me for what I am
Parce que c'est ici que je reste, mes deux pieds sont dans le sable
′Cause this is where I'm stayin', my two feet are in the sand

J'ai relu des choses du passé et je ne trouve pas de sens
I′ve been reading old - and I can′t make sense of it
Il n'y a pas de conspiration qui pourrait me sauver
Ain't no conspiracy that can save me
Vivre l'instant présent me fait du bien jusqu'à la souffrance
Livin′ in the moment feels good to me 'til it hurts
Et j'ai besoin de quelqu'un
And I need somebody

Suis-je fou? Suis-je insensé?
Am I crazy? Am I foolish?
Suis-je stupide pour jouer à ces jeux avec toi?
Am I stupid for playing these games with you?

Si je te disais que je t'aime, tu dirais que c'est foutu ?
If I told you I loved you, would you say that it′s f- up?
Si je vous disais qu'ils volent, diriez-vous que vous avez levé les yeux ?
If I told you they're flying, would you say that you looked up?
Ne me prends pas pour ce que je dis, prends-moi juste pour ce que je suis
Don′t take me for what I'm sayin', just take me for what I am
Parce que c'est ici que je reste, mes deux pieds sont dans le sable
′Cause this is where I′m stayin', my two feet are in the sand

Prends-moi comme je suis, j'en ai marre de danser
Take me as I am, I′m tired of dancin'
Autour du point
Around the point
Sharp et il est déchiqueté comme la forme du verre
Sharp and it is jagged like the shape of glass
Et cela vole ma voix
And it steals my voice

Si je te disais que je t'aime, tu dirais que c'est foutu ?
If I told you I loved you, would you say that it′s f- up?
Si je vous disais qu'ils volent, diriez-vous que vous avez levé les yeux ?
If I told you they're flying, would you say that you looked up? (Looked up)
Ne me prends pas pour ce que je dis, prends-moi juste pour ce que je suis
Don′t (don't) take me for what I'm sayin′, just take me for what I am
Parce que c'est ici que je reste, mes deux pieds sont dans le sable
′Cause this is where I'm stayin′, my two feet are in the sand

Si je te disais que je t'aime, tu dirais que c'est foutu ?
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Si je vous disais qu'ils volent, diriez-vous que vous avez levé les yeux ?
If I told you they′re flying, would you say that you looked up?
Ne me prends pas pour ce que je dis, prends-moi juste pour ce que je suis
Don't take me for what I′m sayin', just take me for what I am
Parce que c'est ici que je reste, mes deux pieds sont dans le sable
'Cause this is where I′m stayin′, my two feet are in the sand

Desarrollado por musixmatch