Translate to
Perdí mi camino, en algún lugar de otra galaxia
I lost my way, somewhere in another galaxy (′xy)
Demasiado para tomar, estos recuerdos, terminan en tragedia
Too much to take, these memories, end in tragedy ('gy)
Y todos estos lugares, todas estas caras
And all of these places, all of these faces
No quise defraudarte (defraudarte)
I didn′t wanna let you down (down)
Y todos estos errores míos, no puedo reemplazarlo
And all these mistakes of mine, I can't replace it
Tengo que seguir adelante de alguna manera
I gotta move on somehow
Energía curativa en mí
Healing energy on me
Nena, todo lo que realmente necesito es una cosa
Baby, all I really need's one thing
Energía curativa en mí
Healing energy on me
Nena, ¿puedes pedir un deseo por mí?
Baby, can you make a wish for me?
Energía curativa en mí
Healing energy on me
Cuando son las 11:11, la necesito
When it′s 11:11, I need it
Energía curativa en mí
Healing energy on me
Nena, ¿puedes pedir un deseo por mí?
Baby, can you make a wish for me?
11:11, oh
11:11, oh
11:11
11:11
Cuando son las 11:11, la necesito
When it′s 11:11, I need it
Ansiedad
Anxiety
No dejes que la presión se te suba a la cabeza
Don't let the pressure get to your head
Sabes que jugamos para siempre
You know we play for keeps
No dejes que se te suba a la cabeza
Don′t let it go over your head
Pisando fuerte, llevo demasiado peso en esto
Heavy stepper, I got too much weight on this
Puedes ver los diamantes, no te quejes de esto (yo)
You can see the diamonds, don't complain on this (me)
Estábamos presionando, ustedes niggas no tienen voz en esto (no)
We was hustling, you niggas got no say on this (no)
Solo estoy siendo honesto
I′m just being honest
Me muevo constante (disparo)
I'm moving steady (shoot)
No puedes comprar el éxito, no hay oferta en él
You can′t buy success, ain't got no sale on it
Sabes que Dios lo hizo, nunca nos fallará
You know that God did, he never gon' fail on us
Demasiado papel, me hace pensar que voy a ahorrar todo esto
Too much paper, got me thinking I′ma save all this
Sé que los contrarios lo quieren, les encanta esto
I know the opps want it, they love this
Dos tonos, tengo el derribo como wow (wow)
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
Las calles están locas, ya no me quieren (oh)
The streets crazy, they don′t love me no more (ooh)
No soy de los que se presionan, pero pelearé por mis hermanos (hermanos)
Not one for pressure, but I'll bang for my bros (bros)
Caminando en Giuseppe, estoy alerta con mis diez dedos
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
Bienvenido todo el humo (humo, humo, humo)
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
Mamá, reza por mí para que no me doblegue (doble)
Mama, pray for me, so I won′t fold (fold)
Caminando de diez en diez
Walking ten toes
Estoy paranoico, pero nadie lo sabe (sí)
I be paranoid, but nobody knows (woah)
Ansiedad
Anxiety
No dejes que la presión se te suba a la cabeza
Don't let the pressure get to your head (head)
Sabes que jugamos para siempre (para siempre)
You know we play for keeps (for keeps)
No dejes que se te suba a la cabeza
Don′t let it go over your head
Constante, avanzando hacia lo más grande (ghetto, ghetto)
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
Nunca pensé que estaría listo (listo)
Never thought that I'd be ready (ready)
Ella me dejó, la dejé quedarse con sus cosas (conservar)
She let me, I let her keep her things (keep)
Ella me dijo, "¿Por qué no luchaste por ello?"
She told me, "Why didn′t you just fight for it?"
Todas estas bellezas, tuve demasiadas (muchas)
All these baddies, had too many (many)
Prometí que habría muerto por ello
I promised that I would have died for it
Sólo tenías que dejarme (déjame)
You just had to fuckin' let me (let me)
Ahora estoy casado con el juego, estoy en eso
Now I'm married to the game, I′m in that
Sin más cadenas, voy a comprarme algo de oro (woah)
No more chains, I′ma buy me some gold (woah)
Tres bebés, tratando de hacer espacio para algunos más (ooh)
Three babies, tryna make room for some more (ooh)
Aprendiendo lecciones de vida porque cosechas lo que siembras (crecer)
Life learning lessons 'cause you reap what you sow (grow)
Caminando en Giuseppe, estoy alerta con mis diez dedos
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
Sabes que doy la bienvenida a todo el humo (humo, humo, humo)
You know I welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
Mamá, reza por mí para que no me doblegue (doble)
Mama, pray for me, so I won′t fold (fold)
Caminar diez dedos (Diez dedos)
Walking ten toes (ten toes)
Estoy estresado, pero nadie lo sabe (sí, sí)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
Ansiedad (ansiedad)
Anxiety (anxiety)
No dejes que la presión se te suba a la cabeza (No dejes que se te suba a la cabeza)
Don't let the pressure get to your head (don′t let it get to your head)
Sabes que jugamos para siempre (Jugamos, jugamos, jugamos)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
Que no se te pase por la cabeza (sé bienvenido todo el humo)
Don't let it go over your head (know welcome all the smoke)
Bienvenido todo el humo (bienvenido todo el humo, ooh)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, ooh)
Mamá, reza por mí para que no me doblegue (doble)
Mama, pray for me, so I won′t fold (fold)
Caminar diez dedos (Diez dedos)
Walking ten toes (ten toes)
Estoy paranoico, pero nadie lo sabe (sí)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
Ansiedad (ansiedad, sí, oh)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
No dejes que la presión se te suba a la cabeza (No dejes que se te suba a la cabeza, no lo dejes)
Don't let the pressure get to your head (don't let it get to your head, don′t let it)
Sabes que jugamos para siempre (Jugamos, jugamos, jugamos, jugamos para siempre)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
No dejes que se te suba a la cabeza
Don′t let it go over your head
Constante (ooh)
Steady (ooh)
Oh-woah
Oh-woah
Lucha por ello
Just fight for it
