Translate to
Je suis très émotif, tu sais ?
I′m very emotional, don't you know?
Je suis si fragile, mais je suis pour l'amour, l'intégrité
I′m so fragile, but I'm full of integrity
Je suis très contrôlant, j'ai besoin de contrôle
I'm very controlling, I need control
Je peux lâcher prise, mais je ne le fais pas, par nécessité
I can let go, but I don′t out of necessity
Je t'ai rencontré par l'intermédiaire d'un ami et tu devrais le savoir
I met you through a friend and you should know
Mes intentions étaient bonnes, mais notre alchimie n'était pas si bonne
My intentions were good, but our chemistry was not that good
Nous sommes des gens très hypothétiques
We are very hypothetical people
Je pense que vous comprenez ce que je veux dire, mais sinon
I think you catch my drift, but if not
Oh, Monica, je ne suis pas fait pour toi
Oh, Monica, I′m not the one for ya
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I'm not the one for ya, but I hope you find them soon
Oh, Monica, je ne suis pas fait pour toi
Oh, Monica, I am not the one for ya (you)
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I′m not the one for ya, but I hope you find them soon
Je, je, je, je, je n'aurai pas besoin de toi, je
I-I-I will not lead you-u-u on, I
Moi, je, je, je ne te mènerai pas en bateau.
I-I-I-I will not lead you on
Je suis venu te chercher un vendredi soir
I picked you up on a Friday night
J'étais à l'heure, comme d'habitude, je ne plaisante pas
I was on time, as usual, I don't mess around
Je nous ai conduit au carnaval, des bonbons au pop-corn
I drove us up to the carnival, popcorn candy
Mon préféré, aimerais-tu danser avec moi ?
My favorite, would you like to dance with me?
Nous nous sommes bien amusés, mais je sais que tu cherches quelqu'un
We had a lot of fun, but I know you′re looking for someone
Celui-là, ton seul et unique
That one, your one and only
Je ne te laisserai pas tomber lentement
I will not let you down slowly
Je ne te mènerai pas en bateau
I will not lead you on
Oh, Monica, je ne suis pas fait pour toi
Oh, Monica, I'm not the one for ya
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I′m not the one for ya, but I hope you find them soon
Oh, Monica, je ne suis pas fait pour toi
Oh, Monica, I am not the one for ya (you)
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I'm not the one for ya, but I hope you find them soon
Je, je, je, je, je n'aurai pas besoin de toi, je
I-I-I will not lead you-u-u on, I
Moi, je, je, je ne te mènerai pas en bateau.
I-I-I-I will not lead you on, on
Je, je, je, je, je n'aurai pas besoin de toi, je
I-I-I will not lead you-u-u on, I
Moi, je, je, je ne te mènerai pas en bateau.
I-I-I-I will not lead you on
Trop de gens perdent trop de temps
Too many people wasting too much time
Trop de gens gardent des choses dans leur esprit
Too many people keeping things inside their minds
Trop de gens perdent trop de temps
Too many people wasting too much time
Trop de gens gardent des choses dans leur esprit
Too many people keeping things inside their minds
Oh, Monica (Monica), je ne suis pas celui qu'il te faut
Oh, Monica (Monica), I'm not the one for ya
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I′m not the one for ya, but I hope you find them soon
Oh, Monica, je ne suis pas fait pour toi
Oh, Monica, I am not the one for ya (you)
Je ne suis pas celui qu'il te faut, mais j'espère que tu le trouveras bientôt
I′m not the one for ya (Monica), but I hope you find them soon
Je, je, je, je, je n'aurai pas besoin de toi, je
I-I-I will not lead you-u-u on, I
Moi, je, je, je ne te mènerai pas en bateau.
I-I-I-I will not lead you on, on
Je, je, je, je, je n'aurai pas besoin de toi, je
I-I-I will not lead you-u-u on, I
Moi, je, je, je ne te mènerai pas en bateau.
I-I-I-I will not lead you on
