Translate to
Ela chega em casa com febre todo sábado à noite.
She comes home like a fever every Saturday night
Todo mundo quer conhecê-la, dizer a ela o que ela fez de certo.
Everybody wants to meet her, tell her what she′s done right
Ela sabe como tirar fotos, queixo para baixo à direita.
She knows how to take photographs, chin down to the right
Ela sempre me diz: "Talvez", me deixando na expectativa a noite toda (tudo bem)
She's always tellin′ me, "Perhaps," keep me hangin' all night (alright)
Eu disse, se você, se você quiser ficar comigo
I said, if you, if you wanna be with me
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida.
You better not be playin' with me, playin′ me, baby
Ela vai te pegar, te pegar, você nunca mais será livre.
She gonna get you, get you, never be free
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida.
You better not be playin′ with me, playin' me, baby
Me manipulando
Playin′ me
Sim-sim-sim-sim-sim-sim
Da-da-da-da-da-da
Todo mundo está te perguntando: "O que está acontecendo?"
Everybody's tellin′ you, "What's goin′ on?"
Mas você não quer ouvir isso, e sabe que eles estão errados.
But you don't wanna hear it, and you know that they're wrong
Mas de madrugada você pensa, hum, e liga para ela.
But late at night you think, mm-hm, and you give her a call
Você pergunta a ela se ela está te enganando, "Eu? De jeito nenhum!"
You ask her if she′s playin′ you, "Who me? Never at all"
Ela te tem na palma da mão.
She got you wrapped around her finger
E agora ela te pegou onde queria.
And now she got you where she wants you
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Eu disse, se você, se você quiser ficar comigo (ficar comigo)
I said, if you, if you wanna be with me (be with me)
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida (oh, não-não-não)
You better not be playin' with me, playin′ me, baby (oh, no-no-no)
Ela vai te pegar, te pegar, nunca será livre (livre)
She gonna get you, get you, never be free (free)
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida.
You better not be playin' with me, playin′ me, baby
Ela te dará o que você quer, mas nunca o que você precisa.
She'll give you what you want, but never what you need
É assim que ela te faz querer sempre mais, acredite em mim.
That′s how she keeps you comin' back for more, trust me
Ela abrirá a porta, mas nunca lhe dará mais nada.
She'll open up the door, but never give you more
Ela te enfeitiçou, acredite em mim (acredite)
She got you under her spell, trust me (trust)
Eu disse, se você, se você quiser ficar comigo (ficar comigo)
I said, if you, if you wanna be with me (be with me)
É melhor você não estar brincando comigo (brincando comigo), brincando comigo, querida (oh, não-não-não, oh)
You better not be playin′ with me (playin′ with me), playin' me, baby (oh, no-no-no, oh)
Ela vai te pegar, te pegar, nunca será livre (livre)
She gonna get you, get you, never be free (free)
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida.
You better not be playin′ with me, playin' me, baby
Eu disse, se você, se você quiser ficar comigo
I said, if you, if you wanna be with me
É melhor você não estar brincando comigo, brincando comigo, querida (oh, não-não-não, oh)
You better not be playin′ with me, playin' me, baby (oh, no-no-no, oh)
Ela vai te pegar, te pegar, nunca será livre (livre)
She gonna get you, get you, never be free (free)
É melhor você não estar brincando comigo, me enganando, querida.
You better not be playin′ with me, playin' me, baby
Me manipulando
Playin' me
Um masoquista desses, sob rédeas curtas.
Such a masochist on a tight leash
Mas talvez eu vá, mas provavelmente não.
But I might leave, but probably not
