Summer Portuguese translation

Imagine Dragons

Translate to

Nem que seja apenas por um segundo
If only for a second
Me deixe te-la
Let me have you
Me conte todos os seus segredos
Tell me all your secrets
Me deixe conhece-la
Let me know you

Me traga todas as suas fotos
Paint me all your pictures
Pendure-as na minha parede
Hang them on my wall
Me mostre as suas cores
Show me all your color
Me mostre tudoo
Show me all

Abra seus olhos, abra sua mente
Open up your eyes, open up your mind
Caia na linha com oque você deve ser
Fall in line with what you′re meant to be
Abra seus olhos, abra sua mente
Open up your eyes, open up your mind
Caia na linha com oque você deve ser
Fall in line with what you're meant to be

O fogo em você
A fire burns into you
Purifica tudo
Purifying all
e o que eu vi foi riqueza e
And what I saw was opulence and...
Isso não é pra mim
And that′s not for me

Isso não é pra mim
And that's not for me

Isso não é pra mim
And that's not for me

Apenas no verão (Apenas no verão)
Only in summertime (only in summertime)
Apenas no verão (Apenas no verão)
Only in summertime (only in summertime)
As coisas mudarão com o tempo (As coisas mudarão com o tempo)
Things will change with time (things will change with time)
Apenas nos tempos de verão
Only in summertime

Abra seus olhos, abra sua mente
Open up your eyes, open up your mind
Caia na linha com oque você deve ser
Fall in line with what you′re meant to be
Abra seus olhos, abra sua mente
Open up your eyes, open up your mind
Caia na linha com oque você deve ser
Fall in line with what you′re meant to be

Apenas no verão (Apenas no verão)
Only in summertime (only in summertime)
Apenas no verão (Apenas no verão)
Only in summertime (only in summertime)
As coisas mudarão com o tempo (As coisas mudarão com o tempo)
Things will change with time (things will change with time)
Apenas nos tempos de verão
Only in summertime

Powered by musixmatch