Symphony Italian translation

Imagine Dragons

Translate to

Fin da quando ero piccolo (sta arrivando, sta arrivando)
Ever since I was young (coming up, coming up)
Sempre a marciare verso il tamburo (bra-da-dum, bra-da-dum)
Always marching to a drum (bra-da-dum, bra-da-dum)
Sempre concentrato su di me (esclusivamente, esclusivamente)
Always focused on me (one-one, one-one)
Adesso vorrei poter stringere qualcuno (qualcuno)
Now I wish that I could hold (someone, someone)

Dì a mia madre che le voglio bene, chiama la mia sorellina
So tell my mom I love her, call my baby sister
Avrei dovuto abbracciarla e baciarla perché la vita è proprio un mistero
Should′ve hugged and kissed her 'cause life is just a mystery
E se n'è andata prima che tu te ne accorgessi
And it′s gone before you know it
Perciò se mi ami, non me lo dimostri, ah?
So if you love me, won't you show it, uh?

Perché questa vita è una grande sinfonia
'Cause this life is one big symphony
Questa notte è solo per me e te
This night is one for you and me
I sono gli strumenti a corda e tu i timpani
I′m the strings and you′re the timpani
Se il mio tamburello costante
You're my constant tambourine
Questa vita è una grande sinfonia
This life is one big symphony
Sono così felice di averti accanto a me
So glad I′ve got you next to me
Io sono gli accordi e tu sei la melodia
I'm the chords and you′re the melody
Questa vita è una grande sinfonia
This life's one big symphony

Lei era il piano, io sono lo xilofono
She was the piano, I′m the xylophone
Tu puoi avere la tromba, io sono il sassofono
You can have the trumpet, I'm the saxophone

La vita è una corda da saltare (continua, continua)
Life is skipping rope (keep going, keep going)
Trovare conforto in una nota (custodiscilo, custodiscilo, custodiscilo, custodiscilo)
Finding solace in a note (dote-dote, dote-dote)
Ho dovuto lottare quando ero al verde (così in basso, così in basso)
Had to struggle when I was broke (so low, so low)
Scrivendo musica solo per farcela (senza speranza, senza speranza)
Writing music just to cope (no hope, no hope)

Sì, la vita è solo prospettiva, ridere quando la si è distrutta
Yeah, life is just perspective, laughing when you've wrecked it
Sorridere quando l'hai rimessa insieme, hai superato la tempesta
Smiling when you kept it together, you weathered the storm
Alla fine del concerto, hai cantato fino alla fine
At the end of the play, you sang all the way
Non importa quanto sia stonato se lo fai a modo tuo
Doesn′t matter how off-key if you did it your way

Questa vita è una grande sinfonia
This life is one big symphony
Questa notte è solo per me e te
This night is one for you and me
I sono gli strumenti a corda e tu i timpani
I′m the strings and you're the timpani
Se il mio tamburello costante
You′re my constant tambourine
Questa vita è una grande sinfonia
This life is one big symphony
Sono così felice di averti accanto a me
So glad I've got you next to me
Io sono gli accordi e tu sei la melodia
I′m the chords and you're the melody
Questa vita è una grande sinfonia
This life′s one big symphony

Ti interessa se suono il flauto?
Would you care if I played you the flute?
Vedi, è il mio preferito perché è così delicato e bello
See, it's my favorite one because it's so delicate and beautiful
Tiro fuori il trombone se è più adatto
I pull out the trombone if it′s more suitable
Voglio farti sorridere, è passato un po' di tempo
Wanna make you smile, it′s been a little while
Da quando ho visto il bianco dei tuoi denti
Since I've seen the white of your teeth
È stato un anno difficile, fortuna che la chitarra è qui
Been a hard year, lucky the guitar′s here

(La vita è proprio una grande sinfonia)
Life is just one big symphony

Perché questa vita è una grande sinfonia
'Cause this life is one big symphony
Questa notte è solo per me e te
This night is one for you and me
I sono gli strumenti a corda e tu i timpani
I′m the strings and you're the timpani
Sei il mio tamburello costante (la vita è solo una grande sinfonia)
You′re my constant tambourine (life is just one big symphony)
Questa vita è una grande sinfonia
This life is one big symphony
Sono così felice di averti accanto a me
So glad I've got you next to me
Io sono gli accordi e tu sei la melodia
I'm the chords and you′re the melody
Questa vita è una grande sinfonia
This life′s one big symphony

Powered by musixmatch