Translate to
C'è un cuore dentro la notte?
Is there a heart inside the night?
Posso sentire i suoi segni vitali
I can feel its vital signs
Il ritmo si fa più asciutto e lo spirito muore
The beat goes dry, and the spirit dies
(ohhh)
(Ohhhh)
Voglio scavare questa città addobbo, finché non è sei metri sottoterra
I wanna dig this Tinseltown, ′til it's six feet underground
È sicuro dire che il tempismo è tutto (è tutto)
It′s safe to say that timing is everything (is everything)
Voglio essere libero, voglio essere amato
I wanna be free, I wanna be loved
Voglio essere più di quello che pensi
I wanna be more than you're thinking of
Tutto sembra essere lontano quando sei da solo
Everything seems to be estranged when you're alone
Recitando le nostre parti e coprendo il terreno
Played our parts and covered ground
Affogando le nostre tristezze, posandole
Drowned our sorrows, laid ′em down
La mia memoria sta tenendo la figura
My memory is keeping the effigy
Voglio essere libero, voglio essere amato
I wanna be free, I wanna be loved
Voglio essere più di quello che pensi
I wanna be more than you′re thinking of
Tutto sembra essere lontano quando sei da solo
Everything seems to be estranged when you're alone
Un giorno smetterò di tenere traccia
One day I′ll stop keeping track
(Sono io, sei tu?)
(Is it me, is it you?)
E darò a me stesso il tempo di reagire
And give myself time to react
Un giorno, un giorno
One day, one day
Voglio essere libero, voglio essere amato
I wanna be free, I wanna be loved
Voglio essere più di quello che pensi
I wanna be more than you're thinking of
Tutto sembra essere lontano quando sei da solo
Everything seems to be estranged when you′re alone
Voglio essere libero, voglio essere amato
Wanna be free, wanna be loved
Voglio essere di più di quello che pensi
Wanna be more than you're thinking of
Tutto sembra essere lontano quando sei da solo
Everything seems to be estranged when you′re alone
ohhh, yeah
Ohhh, yeah
