I Wanna Be Free Portuguese translation

Panic! at the Disco

Translate to

Existe um coração dentro da noite?
Is there a heart inside the night?
Eu posso sentir isso é um sinal vital
I can feel its vital signs
A batida seca, eo espírito morre
The beat goes dry, and the spirit dies
(Ohhhh)
(Ohhhh)
Eu quero cavar este Tinseltown, até ele estar seis pés subterrâneos
I wanna dig this Tinseltown, ′til it's six feet underground
É seguro dizer que o tempo é tudo (é tudo)
It′s safe to say that timing is everything (is everything)

Eu quero ser livre, quero ser amado
I wanna be free, I wanna be loved
Eu quero ser mais do que você pensa
I wanna be more than you're thinking of
Tudo parece ser estranho quando você está sozinho
Everything seems to be estranged when you're alone

Jogado nossas peças e terra coberta
Played our parts and covered ground
Afogou nossas dores, colocou-os para baixo
Drowned our sorrows, laid ′em down
Minha memória está mantendo a efígie
My memory is keeping the effigy

Eu quero ser livre, quero ser amado
I wanna be free, I wanna be loved
Eu quero ser mais do que você pensa
I wanna be more than you′re thinking of
Tudo parece ser estranho quando você está sozinho
Everything seems to be estranged when you're alone

Um dia eu vou parar de manter o controle
One day I′ll stop keeping track
(Isso sou eu, isso é você?)
(Is it me, is it you?)
E dar-me tempo para reagir
And give myself time to react
Um dia, um dia
One day, one day

Eu quero ser livre, quero ser amado
I wanna be free, I wanna be loved
Eu quero ser mais do que você pensa
I wanna be more than you're thinking of
Tudo parece ser estranho quando você está sozinho
Everything seems to be estranged when you′re alone

Quero ser livre, quero ser amado
Wanna be free, wanna be loved
Quero ser mais do que você pensa
Wanna be more than you're thinking of
Tudo parece ser estranho quando você está sozinho
Everything seems to be estranged when you′re alone
Ohhh, yeah
Ohhh, yeah

Powered by musixmatch