Traducir a
es bueno tener alguien que te sostenga
It′s nice to have someone to hold you
Te digan que te eligen
Tell you they chose you
Alguien que no puedas engañar por que te conoce
Someone you can't fool ′cause they know you
Bueno tener alguien que te ame
Nice to have someone to love you
Venga a tu cama en la noche cuando estás solo
Come to your bed in the night when you're alone
Es bueno tener a alguien que te ame
It's nice to have someone to love you (Mmm, mmm)
Es bueno tener alguien que te ame
Ayy, it′s nice to have someone to love you
Tu dices que terminaste
You said you were done, yeah
Pero estás aquí desnuda
But you′re over here naked, yeah
En medio del día
In the middle of the day-ay, uh
Ni siquiera cierro las persianas, sí
I ain't even close the shades, yeah
No me importa, aún así estoy aquí
I don′t give a fuck, yeah, I still stay there
A veces quiero sentir el dolor
Sometimes I wanna feel the pain, yeah, uh
Así que aprieta mi corazón todo el día
So squeeze my heart all day
hasta que lo rompas
Squeeze it 'til it breaks in
A la mierda lo que digan, estoy seguro en tus brazos
Fuck what they say, I′m safe in your arms
Y si muero en tus brazos
And if I die in your arms
Habrá una sonrisa en mi cara
There'll be a smile on my face, yeah
Una sonrisa en mi cara en tus brazos
A smile on my face in your arms
Es bueno tener alguien que s e preocupe por ti
Nice to have someone to care for you (Ooh)
Que esté contigo
Be there for you
Alguien que se atrevería a hacer algo por ti (Ooh)
Someone that′d take a dare for you (Ooh)
Y en la mañana que e levantes
Yeah, and in the morning when you wake up
Ella te mire
Yeah, she stares at you
Como si fueras la única cosa ahí para ella
Like you're the only thing there for her
Y todas las memorias mueren
And the memories die
Y te agradezco estar ahí por eso
And I'm glad you were there for it
Agradecido por que estuviste ahí
Yeah, I′m glad you were there (For it)
(Por ello, por ello, por ello) Y los recuerdos mueren.
(For it, for it, for it) And the memories die
Y estoy agradecido por que estuviste ahí
And I′m glad you were there for it (For it, for it, for it)
Sólo un segundo, en la ciudad desvaneciéndose
Just a second, in the city gettin' faded
Soy una estrella, no lo olvides, haciéndome rico, sigo siendo una amenaza
I′m a star, don't you forget it, gettin′ rich, I'm still a menace
Pisando el acelerador, yendo rápido por la pista, sigue rodando
Foot on the gas, goin′ fast on the track, keep rollin'
Lo voy a hacer hasta terminar como si las risas siguieran
Imma make it last like the laughs keep goin'
Estoy hambriento en la mañana, sin sabor
I′m hungry for the morning, no taste
Y ahora estoy huyendo y no podemos ponernos en contacto.
And I′m on the run now and we ain't get to touch base
Te envié mensajes de texto para hacerte saber que estaba en casa a salvo.
I sent you texts to let you know that I was home safe
Pero ese no era el punto, nena, sólo quieres hablar más tarde.
But that wasn′t the point, babe, you just wanna talk later
'Porque por las noches no puedes dormir.
'Cause at nights, you can′t sleep
Pasando el día pensando quién vas a ser (Ahh)
Spendin' the day thinkin′ who you gonna be (Ahh)
Mirando todos los modelos en la pantalla.
Lookin' at the models all up on the screen
Pensando: "Debería ser yo el que aparece en la tele".
Thinkin', "That should be me up on the TV"
(Volveremos a casa esta noche, ¡date prisa!)
(We′re comin′ home tonight, big hurry)
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Es bueno tener alguien que s e preocupe por ti
It's nice to have someone to care for you (Ooh)
Que esté contigo
Be there for you
Alguien que se atrevería a hacer algo por ti (Ooh)
Someone that′d take a dare for you (Ooh)
Y en la mañana que e levantes
Yeah, and in the morning when you wake up
Ella te mire
Yeah, she stares at you
Como si fueras la única cosa ahí para ella
Like you're the only thing there for her (For her)
Y todas las memorias mueren
And the memories die
Y te agradezco estar ahí por eso
And I′m glad you were there for it
Sí, me alegro de que estuvieras ahí para eso (Ahí para eso)
Yeah, I'm glad you were there for it (There for)
Ahí para ello, ahí para ello, estabas ahí para ello (Ahí para ello)
There for it, there for it, you were there for it (There for it)
Sí, sí
Yeah, yeah
