Se fue la luz traducción al Español

070 Shake

Traducir a

Luz
Luz
Se fue la luz
Se fue la luz
La luz de mi vida
La luz de mi vida
Cuando te fuiste
Cuando te fuiste

Se fue la luz
Se fue la luz
Se fue la luz
Se fue la luz
La luz de mi vida
La luz de mi vida
Cuando te fuiste
Cuando te fuiste

Debería haberlo hecho más fácil para ti.
I should′ve made it easier for you
debí haberme ido
I should've left
Hay cosas de las que no tenemos que hablar
There′s things that we don't gotta talk about
Hay algo que debería haber sido dicho
There's something that should′ve been said

eso me lo hubiera hecho mas facil
That would′ve made it easier for me
Y ahora no tienes que seguir mintiéndome
And now you don't gotta keep lyin′ to me
Porque estás lejos en mi cabeza
'Cause you′re far away in my head
Pero aún así iría allí de nuevo.
But I would still go there again

¿No querrías saber si te hiciera lo mismo a ti?
Wouldn't you wanna know if I did the same thing to you?
Sabes lo que significaste para mí, me estoy recuperando mentalmente
You know what you meant to me, I′m recoverin' mentally
M-m-haciendo una nota mental (haciendo una nota mental)
M-m-makin' a mental note (makin′ a mental note)
No voy a comprar tu mierda otra vez
I ain′t buyin' your shit again
Estás vendiendo tus recuerdos, intenta mantenerme dentro de tu cabeza
You′re sellin' your memories, tryna keep me inside of your head

Se fue la luz
Se fue la luz
Se fue la luz
Se fue la luz
La luz de mi vida
La luz de mi vida
Cuando te fuiste
Cuando te fuiste

Sí, me voy al oeste, envíale a tu madre lo mejor
Yeah, I′m goin' out West, send your mother my best
No quise decir lo que dije, no me amarás para siempre
I didn′t mean what I said, you won't love me forever
Pero no volverás a confiar en mí, diles que estoy en camino
But you won't trust me again, tell ′em I′m on my way
Diles que estoy en camino, dije que estoy en camino
Tell 'em I′m on my way, said that I'm on my way

Mi propio ritmo no es una carrera, bailando encima de mí
Pace myself it′s not a race, dancin' on top of me
Sé que este no es gratis, perdiste la paciencia en L.A.
I know this one ain′t free, you lost your patience in L.A.
Te perdiste dentro del laberinto, si supiera esto en el pasado
You lost yourself inside the maze, if I knew this back in the day
Si supiera esto en el pasado
If I knew this back in the day

Eso hubiera sido más fácil para mí.
That would've been easier for me
Y ahora no tienes que seguir mintiéndome
And now you don't gotta keep lyin′ to me
Porque estás lejos en mi cabeza
′Cause you're far away in my head
Algunas cosas están destinadas a ser más difíciles
Some things are just meant to be harder

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de 070 Shake