The Pines traducción al Español

070 Shake

Traducir a

Necesito dejarla ir
I need to let go
Pero no quiero salir sola
But I don′t wanna go out lonely
Ahora mismo necesito crecer
Right now I need to grow
Y nadie va a hacer eso por mí
And no one's gonna do that for me
Y mis maletas se robaron
And my bags all stowed
¿Estabas pensando en quedarte conmigo?
Were you thinking ′bout stayin' by me?
Sí, ¿estás pensando en quedarte? Woah
Yeah, you thinking 'bout stayin′?, woah
Sí, ¿estás pensando en quedarte?
Yeah, you thinking ′bout stayin'?

Oh, me tengo que ir
Oh, gotta go
Ahora mismo, tengo que irme
Right now, I gotta go
Me dirigí a casa a una zona horaria diferente, sí
Headed home to a different time zone, yeah
El sol está bajo, sí, todo va bien, sí
Sun is low, yeah, everything is goin′ right, yeah
Hasta que ella me dijo, donde durmió anoche
'Til she told me, where she slept last night, yeah
¿A dónde fuiste, sí, cuando salió el sol?
Where′d you go, yeah, when the sun came down?, yeah
El karma lo sabe, sí, volverá, sí.
Karma knows, yeah, it'll come back around, yeah
Fuegos felices, no dejes que se apague, sí
Fire′s high, babe, don't you let it go out, yeah
Los fuegos felices, no dejes que se apague
The fire's high, babe, don′t you let it go out

Oh, woah, ¿dónde dormiste anoche? (Anoche, noche)
Oh, where did you sleep last night? (Last night, night)
¿Dónde dormiste anoche? (Anoche)
Where did you sleep last night? (Last night)
Oh, ¿dónde dormiste anoche? (noche)
Oh, where did you sleep last night? (night)
¿Dónde dormiste?
Where did you sleep?

Los pinos, los pinos, los pinos
The pines, the pines, the pines
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don′t ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla, sí, sí, sí
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah-yeah, yeah

Ayy, puedes quedarte con tus malos consejos, sí.
Ayy, you can keep your bad advice, yeah
Ella estaba sobre mí como el blanco sobre el arroz.
She was on me like white on rice
Ya maté mi ego dos veces
I already killed my ego twice
Lo siento mucho, causaría otra mala pelea
So sorry, it'll cause another bad fight
Sí, soy joven, pero sé lo que me gusta
Yes, I′m young, but I know just what I like, yeah
Sí, soy joven, pero sé lo que me gusta
Yes, I'm young, but I know just what I like
Sí, soy joven, pero sé lo que me gusta
Yes, I′m young, but I know just what I like, yeah, ayy

¿En dónde dormiste anoche?
Where did you sleep last night?
Oh, woah, ¿dónde dormiste anoche? (Anoche, noche)
Oh, where did you sleep last night? (Last night, night)
¿En dónde dormiste anoche?
Where did you sleep last night?

Los pinos, los pinos, los pinos
Pines, the pines, the pines
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah

Él va, ella va
He go, she go
Me voy
I go away
¿Ligero, se fue?
Light-weight, is he gone?
Lucha de día
Fight by day
¿Ligero, se fue?
Light-weight, is he gone?
Me voy
I go away
¿Ligero, se fue?
Light-weight, is he gone?
Lucha de día
Fight by day

Los pinos, los pinos, los pinos
The pines, the pines, the pines
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don′t ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Donde el sol nunca brilla, brilla, brilla, sí, sí, sí
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch