all my friends traducción al Francés

21 Savage

Traducir a

Oui, oui
Yeah, yeah

Je perdu tous mes frères incalculable'bands dans le Bentley coupe
I lost all my friends countin′ bands in the Bentley coupe
Diamants sur moi faisant le poirier, Rosé sur ma dent
Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth
Si elle veut danser, laisse-la danser pour l'argent, ooh
If she wanna dance, let her dance for the money, ooh
Je n'ai pas besoin d'amis si tu veux vraiment connaître la vérité
I don′t need no friends if you really wanna know the truth

Je perdu tous mes frères incalculable'bands dans le Bentley coupe
I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe
Diamants sur moi faisant le poirier, Rosé sur ma dent
Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth
Si elle veut danser, laisse-la danser pour l'argent, ooh
If she wanna dance, let her dance for the money, ooh
Je n'ai pas besoin d'amis si tu veux vraiment connaître la vérité
I don′t need no friends if you really wanna know the truth

J'ai perdu quelques amis à la poursuite de l'argent de la main (Sur Dieu)
Lost a few friends chasin′ hand money (on God)
J'avais les mêmes amis quand j'étais pote (tout droit)
Had the same friends when I was bummy (straight up)
Ils auraient dû aller et faire du stand-up
They should've went and did stand-up
Parce que quand l'argent arrive, les négros agissent bizarrement (Vrai)
′Cause when the money come, niggas act funny (true)
Bracelet en crocodile, 21 Dundee
Crocodile wristband, 21 Dundee
Ta salope patine si vite jusqu'à la bite
Yo' bitch skate so fast to the dick
Qu'elle irait même chercher un boulot chez Sonic (On God)
That she′d even go and get a job at Sonic (on God)

Je l'ai fait par le bas, je suis une star (21)
Made it from the bottom, I'm a star (21)
Jouant avec le bâton comme une guitare (21)
Playin′ with the stick like a guitar (21)
Pourquoi avez-vous un garage pour 12 voitures ? (Pourquoi?)
Why you got a 12-car garage? (Why?)
Parce que j'ai acheté six nouvelles voitures (Pas de mensonge)
'Cause I bought six new cars (no lie)
Je me souviens que les temps étaient sombres (je le fais)
I remember times was dark (I do)
Maintenant je suis dans les coulisses avec un bar (gros chien)
Now I'm backstage with a bar (big dog)
Impossible de payer la facture d'électricité, il faisait noir (Ouais)
Couldn′t pay the light bill, it was dark (yeah)
Maintenant je peux briller dans le noir (Sur Dieu)
Now I can shine in the dark (on God)

J'ai perdu quelques amis, mais je ne suis même pas vraiment en colère (sur Dieu)
Lost a couple friends, I ain′t even really mad, though (on God)
Je ne suis même pas vraiment en colère (21)
I ain't even really mad, though (21)
Difficile de distinguer le vrai du faux
Hard to tell the real from fake
Parce que de nos jours, ils ont des masques
′Cause nowadays, they got masks on
Qui sera là quand la célébrité et l'argent seront partis ?
Who gon' be around when the fame and the cash gone?
J'ai perdu tous mes amis en comptant les groupes dans un camion Lambo
I lost all my friends countin′ bands in a Lambo truck
VVS sur moi, combattant comme une rondelle de hockey
VVSs on me, fightin' icy like a hockey puck
Si elle veut danser, laisse-la danser, regarde-la ramasser
If she wanna dance, let her dance, watch her pick it up
Je n'ai pas besoin d'amis, qu'est-ce qu'un ami s'il n'y a pas de confiance ?
I don′t need no friends, what's a friend if it ain't no trust?

Je perdu tous mes frères incalculable'bands dans le Bentley coupe
I lost all my friends countin′ bands in the Bentley coupe
Diamants sur moi faisant le poirier, Rosé sur ma dent
Diamonds on me doin′ handstands, Rosé on my tooth
Si elle veut danser, laisse-la danser pour l'argent, ooh
If she wanna dance, let her dance for the money, ooh
Je n'ai pas besoin d'amis si tu veux vraiment connaître la vérité
I don't need no friends if you really wanna know the truth

J'ai perdu tous mes amis en comptant les groupes et j'ai pris une Benz
I lost all my friends countin′ bands, and I copped a Benz
Arrêté sans armée, juste le guap et je le dépense
Pulled up with no army, just the guap, and I'm spendin′ it
Non, non, ne jamais le prêter, c'est tout pour moi
No, no, never lendin' it, that′s all for me
Je reste gourmand avec le dollar, ne donnant pas d'excuses
I stay greedy with the dollar, givin' no 'pologies
Tous ces hommes avec leurs putains de mains tendues, essayant d'en épargner quelques-unes
All these mans with they fuckin′ hands out, tryna spare some
Je ne stresse jamais, non, j'ai plein de pesos
I don′t never stress, no, I got plenty peso
J'ai été tout seul, tout seul dans mon nouveau manoir
I been all alone, on my own in my new mansion
Tout le monde dit que je suis devenu fantôme, saute dans mon fantôme
Everybody says I went ghost, jump in my Phantom

Les paparazzi essaient toujours de me presser
Paparazzi always tryna press up on me
Depuis que j'ai explosé, je ne connais personne (ne connais personne)
Ever since I blew up, I don't know nobody (know nobody)
Ouais, j'ai soufflé 80 bandes seulement pour que tu partes
Yeah, I blew 80 bands only for you to leave
Hey, je sais quelque part que ma maman prie pour moi (Pour moi)
Hey, I know, somewhere, that my mama prayin′ for me (for me)

Je perdu tous mes frères incalculable'bands dans le Bentley coupe
I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe (for me)
Des diamants sur moi faisant le poirier, du rosé sur ma dent (pour moi)
Diamonds on me doin′ handstands, Rosé on my tooth (for me)
Si elle veut danser, laisse-la danser pour l'argent, ooh
If she wanna dance, let her dance for the money, ooh
Je n'ai pas besoin d'amis si tu veux vraiment connaître la vérité
I don't need no friends if you really wanna know the truth
Je perdu tous mes frères incalculable'bands dans le Bentley coupe
I lost all my friends countin′ bands in the Bentley coupe
Diamants sur moi faisant le poirier, Rosé sur ma dent
Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth
Si elle veut danser, laisse-la danser pour l'argent, ooh
If she wanna dance, let her dance for the money, ooh
Je n'ai pas besoin d'amis si tu veux vraiment connaître la vérité
I don't need no friends if you really wanna know the truth

J'ai perdu tout mon, j'ai perdu tout mon
I lost all my, I lost all my
(Je veux vraiment connaître la vérité)
(Really wanna know the truth)

Hey

Desarrollado por musixmatch