Traducir a
Southside na o pista, sim
Southside on the track, yeah
Sim
Yeah
Deixa-te de tretas, não estou com ele
Cut the bullshit, I′m not with it
Chame sua cadela principal, ela me deixou bater
Call your main bitch, she let me hit it
Haha, ha
Haha, ha
O Metro Boomin quer mais, negro
Metro Boomin want some more, nigga
Os diamantes foram gotejados em um lago (um lago)
Diamonds got dripped in a lake (A lake)
Eu não estou indo em datas (em datas)
I don't be goin′ on dates (On dates)
Ela tem uma bunda, mas é falsa (é falsa)
She got an ass, but it's fake (It's fake)
Ele salvando enxadas, precisa de uma capa (Capa)
He savin′ hoes, need a cape (Cape)
Pouco cabeça da mama supremo (Em linha reta
Lil′ mama's head supreme (Straight up)
Mas eu ainda estou balançando este Bape (Em Deus)
But I′m still rockin' this Bape (On God)
Tudo o que sei são duas armas, negro
All I know is two guns, nigga
Se você um prato, você começa comeu (Brrat)
If you a plate, you get ate (Brrat)
Tive que colocar uma cadela em pausa (Pausa)
Had to put a bitch on pause (Pause)
Eu e meus dawgs quebram leis (leis)
Me and my dawgs break laws (Laws)
21 gangue util I queda (queda)
21 gang ′til I fall (Fall)
Você pode ser atingido na mandíbula (sua mandíbula)
You could get hit in the jaw (Your jaw)
O helicóptero pode acertar todos vocês (em linha reta)
The chopper can hit all of y'all (Straight up)
Seu amigo, seu peixinho e cachorro (todos)
Your buddy, your goldfish and dog (All)
A maioria dos meus negros apenas Rob (Wow)
Most of my niggas just rob (Wow)
Eles cortam e te entregam suas bolas (Em Deus)
They cut off and hand you your balls (On God)
Bata o seu BFF, eu sou mesquinho (21)
Hit your BFF, I′m petty (21)
Não posso sair das ruas, não estou pronta (21)
Can't leave the streets, I ain't ready (21)
Eu e o meu capuz casamos (21)
Me and my hood got married (21)
E meu anel de casamento era um facão (Em linha reta)
And my wedding ring was a machete (Straight up)
Precisa de mim um Keisha como Belly (Em linha reta)
Need me a Keisha like Belly (Straight up)
Me desfazendo, tenho os amigos de um negro enterrados (Em Deus)
Dissin′ me, got a nigga′s homeboys buried (On God)
Eles não vêm para fora, eles assustador (Assustador)
They don't come outside, they scary (Scary)
Quando começamos a girar os blocos de negros, eles dizem (Bichano)
When we start spinnin′ niggas' blocks, they telling (Pussy)
Tem a sua mãe bebê em uma gema (Gema)
Got your baby mama in a yolk (Yolk)
Eu não fumo erva, eu vendo drogas (21)
I don′t smoke weed, I sell dope (21)
Não há para trás e para frente, é fumaça (Fumaça)
Ain't no back and forth, it′s smoke (Smoke)
Puxe para cima de você e seus pais (Seus pais)
Pull up on you and your folks (Your folks)
Tente me dar a cabeça, ela engasga (Ugh)
Try to give me head, she choke (Ugh)
Nós chamamos você de rato porque você falou (Cadela)
We call you a rat 'cause you spoke (Bitch)
Todas essas correntes de tênis como eu estou em um jogo de tênis
All these tennis chains like I'm in a tennis game
Vocês negros usando cordas de ouro (Você está falido)
Y′all niggas wearin′ gold ropes (You're broke)
Assassinos fora da 6 (zona 6)
Killers out the 6 (Zone 6)
Tenho-os todos contratados (Em linha reta)
Got ′em all hired (Straight up)
Ex-namoradas (Enxadas antigas)
Ex-girlfriends (Old hoes)
Tenho todos eles disparados (Tchau-tchau)
Got 'em all fired (Bye-bye)
Não atravesse a gangue, cara
Don′t you cross the gang, dawg
Nós somos como arame farpado (Em linha reta acima)
We're like barbed wire (Straight up)
Empilhe até estes M's
Stackin′ up these M's
Eu sou um comprador de carro habitual (Skrrt)
I'm a habitual car buyer (Skrrt)
Agindo Hollywood, eu chutei-a para fora em Wilshire (Tchau)
Actin′ Hollywood, I kicked her out on Wilshire (Bye)
Tenho um modelo e ela mais apertado do que um alicate grelha (Multa)
Got a model and she tighter than a grill plier (Fine)
Esgueirar-se e roubar meu fluxo
Sneak and steal my flow
Muitos desses rappers slick mordedores (21)
Lot of these rappers slick biters (21)
Eu sou um gangue 4L para L, cara, e nós temos rifles grandes (Em Deus)
I′m 4L gang for L, dawg, and we got big rifles (On God)
Deixe-me estourar minha merda (Sim)
Let me pop my shit (Yeah)
Mantenha uma Glock grande no meu quadril (Sim)
Keep a big Glock on my hip (Yeah)
Um em cima, minha merda (Em Deus)
One up top, my shit (On God)
Eu não gosto de galo minha merda (Em linha reta acima)
I don't like to cock my shit (Straight up)
Todos os negros fofocam e merda (Em Deus)
Y′all niggas gossip and shit (On God)
Não mais carne, nós largamos essa merda (Em linha reta)
No more beef, we drop that shit (Straight up)
Vocês negros falam essa merda (Em linha reta)
Y'all niggas talk that shit (Straight up)
Nunca tive um pagamento
Never had a payment
Eu comprei essa merda (Em linha reta, em linha reta)
I bought that shit (Straight up, straight up)
VS1 no meu pulso (pulso)
VS1 on my wrist (Wrist)
Não posso colocar minha língua em nenhuma cadela (Nenhuma cadela)
Can′t put my tongue on no bitch (No bitch)
Porque eu ainda beijo meus filhos (Eu faço)
'Cause I still kiss my kids (I do)
Puta, você precisa consertar sua peruca (Você faz)
Ho, you need to fix your wig (You do)
Todos os meus irmãos fizeram uma oferta (Em linha reta)
All my brothers did a bid (Straight up)
Quando eles voltaram para casa, nós éramos ricos (Em linha reta)
When they came home, we was rich (Straight up)
Foda-se 40 acres e uma mula
Fuck 40 acres and a mule
Eles têm 50 racks e uma nova marca Sig (Em Deus)
They got 50 racks and a brand new Sig (On God)
Pouco menino, sair do caminho (Sim)
Lil′ boy, get up out the way (Yeah)
Pouco menino, nós não viemos para jogar (Sim)
Lil' boy, we didn't come to play (Yeah)
E eu tenho um parceiro chamado Dre (Dre)
And I got a partner named Dre (Dre)
Você pode obter batidas por Dre (Em Deus)
You can get beats by Dre (On God)
Você pode ser atingido por K (K)
You can get hit by K (K)
K bateu em você, esse é o seu último dia (Dia)
K hit you, that′s your last day (Day)
Glock 27, que é querida (21)
Glock 27, that′s bae (21)
Stick o 30 nele, teve um bebê (Sim)
Stick the 30 in it, had a baby (Yeah)
Minhas strippers tem S-Class ' cedes (Em linha reta)
My strippers got S-Class 'Cedes (Straight up)
Cavalgue-me devagar como você dirigindo Miss Daisy
Ride me slow like you drivin′ Miss Daisy
Eu não vou para a escola porque eu era muito preguiçoso
I ain't go to school ′cause I was too lazy
Tive que cortá-la porque ela era muito louca
Had to cut her off 'cause she was too crazy
Revestimento de Moncler, um letterman (Letterman)
Moncler jacket, a letterman (Letterman)
Eu tenho que manter uma Beretta, homem (Beretta, homem)
I gotta keep a Beretta, man (Beretta, man)
Ela gritando e arranchando e gritando, homem (E gritando, homem)
She screamin′ and scratchin' and yellin', man (And yellin′, man)
Eu a tenho em um falsete, homem (Falsetto, homem)
I got her in a falsetto, man (Falsetto, man)
Tive que colocar uma cadela em pausa (Pausa)
Had to put a bitch on pause (Pause)
Eu e meus dawgs quebram leis (leis)
Me and my dawgs break laws (Laws)
21 gangue util I queda (queda)
21 gang ′til I fall (Fall)
Eu e meus dawgs quebram leis (leis)
Me and my dawgs break laws (Laws)
21 gangue util I queda (queda)
21 gang 'til I fall (Fall)
Eu e meus dawgs quebram leis (leis)
Me and my dawgs break laws (Laws)
Você pode ser atingido na mandíbula (sua mandíbula)
You could get hit in the jaw (Your jaw)
O helicóptero pode acertar todos vocês (em linha reta)
The chopper can hit all of y′all (Straight up)
Seu amigo, seu peixinho e cachorro (todos)
Your buddy, your goldfish and dog (All)
A maioria dos meus negros apenas Rob (Wow)
Most of my niggas just rob (Wow)
Eles cortam e te entregam suas bolas (Em Deus)
They cut off and hand you your balls (On God)
