Traducir a
Vaya
Woah
Sí
Yeah
Woah, sí, woah, sí
Woah yeah woah yeah
Vaya
Woah
Si me traicionas y no estás muerto, será mejor que des gracias a Dios.
If you cross me and you ain′t dead you better thank God
Amo a Johnny hasta la muerte, por eso llamé a mi hijo Shaad
I love Johnny to death that's why I named my son shaad
No quedan muchos negros en el este a los que no les haya robado.
Ain′t too many n**s left on the east that I ain't rob
Me despierto y me apresuro todos los días porque me siento hambriento.
I wake and hustle everyday cause I done felt starved
Cuando era joven robábamos dulces, ahora es homicidio.
When I was young we stole candy now it's homicide
De camino a salpicar algo de mierda y atrapé mariposas
On the way to splat some shit and I caught butterflies
Las calles asesinaron a todos mis colegas y estoy traumatizado.
Streets murdered all my n**s and I′m traumatized
Por eso estoy matando a todos tus negros. No puedo perdonar a nadie.
That′s why I'm killing all your n**s I can′t spare nobody
Oh, piensas que soy un cobarde porque rapeo, ¿eh?
Oh you think I'm pussy cause I rap huh
Quieres que te deje el cerebro en el regazo, ¿eh?
You want me to leave your brains in your lap huh
Tu perra dice que le encanta mi música porque me pongo furioso, ¿eh?
Yo bitch say she love my music cause I snap huh
Te enojas cuando me imaginas golpeándola por la espalda, ¿eh?
You get mad you picture me hitting her from the back huh
Gritando libéralo y sabes que tu hermano es una rata, ¿eh?
Screaming free him and you know your brother a rat huh
Todos ustedes van a romper y doblar el código G por algunos racks, ¿eh?
Ya′ll gone break and bend the G code for some racks huh
He estado dejando pasar la mierda y ahora estoy entusiasmado.
I been letting shit slide now I'm amped up
Todos querían dispararme, teníamos que dar una vuelta.
Everybody wanna shoot me we had to lap up
Esa mierda es rara y estos negros les dicen cuando los atrapan
(That shit weird and these n**s telling them when they get caught
Le meten presión al n** de por aquí, se lo dice y es una rata.
They put the pressure on the bitch n** that′s around here he tell and he a rat
Él estaba en eso antes de que lo encerraran)
He been that right before he got locked up)
Me niego a discutir con los negros, prefiero matarlos.
I refuse to argue with n**s I'd rather blick em
Me negué a volver con los negros, prefiero desnudarlos.
I refused to reup with n**s I'd rather strip em
No he visto a tu perra en un minuto, se está poniendo más gorda.
I ain′t seent your bitch in a minute she getting thicker
Le dije que por favor no chupara mi punta porque esa mierda me hace cosquillas.
Told her please don′t suck on my tip cause that shit tickle
Mi joven perdió a su hermano y no habla, entonces lo siento.
My youngin' lost his brother he ain′t talking then I feel him
Lo vi en sus ojos, solo quería disparar su pistola.
I seen it in his eyes he just wanna shoot his pistol
Dijiste que tenías esa mierda de gángster, pero negro, eso viene con eso.
You said you with this gangsta shit but n** that come with it
El helicóptero está en mi habitación junto a la cama, pequeño hermano, ve a buscarlo.
The chopper in my room by the bed lil bruh go get it
Mucho antes de las líneas de rap, solía aplaudir las mías.
Way before the rap lines used to clap mine
Deja su culo plano, sí, casi esa vez
Leave his ass flatline yeah almost that time
A los negros les arrebatan la cadena, ellos nunca me arrebatan la mía
N**s get they chain snatched they never snatch mine
Crucial, donde están los Percs, necesito un medio tiempo
Crucial where the percs at I need a halftime
